關(guān)于在外交活動(dòng)中奏唱中華人民共和國(guó)國(guó)歌的規(guī)定
關(guān)于在外交活動(dòng)中奏唱中華人民共和國(guó)國(guó)歌的規(guī)定(2019年9月29日中華人民共和國(guó)外交部令第3號(hào)公布,自2019年9月29日起施行)第一條 為規(guī)范外交活動(dòng)中奏唱中國(guó)國(guó)歌的場(chǎng)合和禮儀,根據(jù)《中華人民共和國(guó)國(guó)歌法》第四條第七項(xiàng)、第九條第一款,制定本規(guī)定。第二條 本規(guī)定所稱(chēng)外交活動(dòng),主要指中華人民共和國(guó)國(guó)家
中華人民共和國(guó)外交部
0
