海上花落
《海上花》曾被胡適先生稱(chēng)為“吳語(yǔ)文學(xué)的第一部杰作”。但因?yàn)樗褂锰K白,較之通俗的白話(huà)小說(shuō)來(lái)講有一定的局限性。但它的長(zhǎng)處在于語(yǔ)言傳神,描寫(xiě)的細(xì)致,同每一故事的自然地發(fā)展;續(xù)時(shí)耐人仔細(xì)玩味,讀過(guò)之后令人感覺(jué)深刻的印象與悠然不盡的余韻。本書(shū)是《海上花》的注譯本,由才女張愛(ài)玲將書(shū)中的吳語(yǔ)盡數(shù)譯為白話(huà)文,以使這難得一見(jiàn)的杰作能夠普及開(kāi)來(lái),讓更多人有欣賞此書(shū)的機(jī)會(huì)。
評(píng)論
圖片
表情
