生活在他方
昆德拉:『我的小說(shuō)是一部青春的史詩(shī)?!?/p>
榮獲法國(guó)文壇最高榮譽(yù)麥迪西大獎(jiǎng)最佳外國(guó)文學(xué)作品獎(jiǎng)!根據(jù)昆德拉親自修訂最新法文版全新翻譯!許悔之.楊澤.蔡詩(shī)萍.駱以軍.鯨向?!?大文學(xué)名家強(qiáng)力推薦!
『生活在他方』是十九世紀(jì)法國(guó)詩(shī)人韓波的名言,昆德拉以此為名,構(gòu)築出一部青春史詩(shī)。對(duì)年輕的心靈來(lái)說(shuō),當(dāng)週遭的生活是如此地庸碌平淡,真實(shí)的生活似乎總是在他方;而詩(shī)歌、愛(ài)情與革命,便成了最浪漫的反抗。透過(guò)主人翁雅羅米爾的視界,奔放的情感現(xiàn)身為一首首動(dòng)人的抒情詩(shī),而在現(xiàn)實(shí)與夢(mèng)境的交錯(cuò)之中,讀者似乎也隨雅羅米爾活了一次,走向夢(mèng)想的遠(yuǎn)方……
米蘭.昆德拉(Milan Kundera)
一九二九年生於捷克的布爾諾,一九七五年後定居法國(guó)。
曾榮獲美國(guó)『國(guó)家文學(xué)獎(jiǎng)』和以色列『耶路撒冷文學(xué)獎(jiǎng)』等,被譽(yù)為是當(dāng)代最有想像力和影響力的大師級(jí)作家。
作者相關(guān)著作:《玩笑﹝新譯本﹞》、《簾幕》、《緩慢》、《不朽》、《被背叛的遺囑》more...
譯者介紹
尉遲秀
一九六八年生於臺(tái)北。曾任報(bào)社文化版記者、出版社文學(xué)線(xiàn)主編、輔大翻譯學(xué)研究所講師,現(xiàn)任職於政府駐外機(jī)構(gòu)。譯有《生命中不能承受之輕》、《笑忘書(shū)》、《雅克和他的主人》、《小說(shuō)的藝術(shù)》、《無(wú)知》、《不朽》、《緩慢》、《巴爾札克與小裁縫》、《脆弱》、《松鼠寫(xiě)給螞蟻的信》等書(shū)。
