好的英語(yǔ) : 反套路英語(yǔ)寫(xiě)作
《紐約時(shí)報(bào)》暢銷書(shū)
蘭登書(shū)屋文案編輯爆笑開(kāi)講,顛覆你對(duì)英語(yǔ)的認(rèn)知。
妙趣橫生!想學(xué)習(xí)的時(shí)候,當(dāng)教材看;想摸魚(yú)的時(shí)候,當(dāng)段子看。
《奧普拉雜志》《華爾街日?qǐng)?bào)》《紐約客》《出版人周刊》《人物》推薦。
?? 編輯推薦
☆ 蘭登書(shū)屋文案編輯爆笑開(kāi)講,顛覆你對(duì)英語(yǔ)的認(rèn)知。
語(yǔ)法規(guī)則必須遵守嗎?大作家為什么堅(jiān)持錯(cuò)誤用法?逗號(hào)真不能連接兩句話嗎?分裂不定式能不能用?介詞能出現(xiàn)在句末嗎?序列逗號(hào)有哪些妙用?
☆ 《紐約時(shí)報(bào)》暢銷書(shū)、《奧普拉雜志》年度圖書(shū)。
《華爾街日?qǐng)?bào)》《紐約客》《出版人周刊》《人物》《百萬(wàn)人》共同推薦。
☆ 學(xué)習(xí)規(guī)則,掌握規(guī)則,打破規(guī)則。文字工作者的寶藏工具書(shū)。
以and或but開(kāi)始一句話,沒(méi)什么不可以。
對(duì)于貌似問(wèn)句而實(shí)際上并不是的句子,結(jié)尾可以用句號(hào)而不是問(wèn)號(hào)。
上帝發(fā)明撇號(hào)就是為了讓人用在縮約形式中的,請(qǐng)好好利用它們吧。
☆ 妙趣橫生!想學(xué)習(xí)...
《紐約時(shí)報(bào)》暢銷書(shū)
蘭登書(shū)屋文案編輯爆笑開(kāi)講,顛覆你對(duì)英語(yǔ)的認(rèn)知。
妙趣橫生!想學(xué)習(xí)的時(shí)候,當(dāng)教材看;想摸魚(yú)的時(shí)候,當(dāng)段子看。
《奧普拉雜志》《華爾街日?qǐng)?bào)》《紐約客》《出版人周刊》《人物》推薦。
?? 編輯推薦
☆ 蘭登書(shū)屋文案編輯爆笑開(kāi)講,顛覆你對(duì)英語(yǔ)的認(rèn)知。
語(yǔ)法規(guī)則必須遵守嗎?大作家為什么堅(jiān)持錯(cuò)誤用法?逗號(hào)真不能連接兩句話嗎?分裂不定式能不能用?介詞能出現(xiàn)在句末嗎?序列逗號(hào)有哪些妙用?
☆ 《紐約時(shí)報(bào)》暢銷書(shū)、《奧普拉雜志》年度圖書(shū)。
《華爾街日?qǐng)?bào)》《紐約客》《出版人周刊》《人物》《百萬(wàn)人》共同推薦。
☆ 學(xué)習(xí)規(guī)則,掌握規(guī)則,打破規(guī)則。文字工作者的寶藏工具書(shū)。
以and或but開(kāi)始一句話,沒(méi)什么不可以。
對(duì)于貌似問(wèn)句而實(shí)際上并不是的句子,結(jié)尾可以用句號(hào)而不是問(wèn)號(hào)。
上帝發(fā)明撇號(hào)就是為了讓人用在縮約形式中的,請(qǐng)好好利用它們吧。
☆ 妙趣橫生!想學(xué)習(xí)的時(shí)候,當(dāng)教材看;想摸魚(yú)的時(shí)候,當(dāng)段子看。
◆ “突然,他跑出了房間。”逗號(hào)的加入讓事情顯得沒(méi)那么突然了,不是嗎。
◆ 我覺(jué)得讓那些句號(hào)和逗號(hào)獨(dú)自待在后引號(hào)外面,是件挺悲傷的事情。在我看來(lái),它們顯得孤零零的,沒(méi)有人愛(ài)。
◆ 英國(guó)的manoeuvre(移動(dòng))一詞真是獨(dú)樹(shù)一幟,我總覺(jué)得它的發(fā)音大概和貓咪吐毛球的聲音差不多。
◆ 有一個(gè)迷人的常見(jiàn)粗鄙詞語(yǔ),那個(gè)詞的兩個(gè)部分,是用空格隔開(kāi),還是用連字符連起來(lái),還是直接合成一個(gè)詞?直接合成一個(gè)詞。粗鄙用語(yǔ)還講究什么連字符,太滑稽了。
?? 內(nèi)容簡(jiǎn)介
這是一本既權(quán)威又有趣的英語(yǔ)寫(xiě)作指南。本杰明?德雷爾編輯過(guò)數(shù)百本書(shū),這本書(shū)囊括了他在數(shù)十年編輯生涯中學(xué)到的一切。作者列舉了文稿中頻繁出現(xiàn)的問(wèn)題及其解決辦法,包括標(biāo)點(diǎn)和語(yǔ)法的使用、易混淆單詞的辨析、棘手的同音異義詞、英語(yǔ)語(yǔ)言雷區(qū)和怪癖。
這本書(shū)介紹了英語(yǔ)的使用規(guī)范,給出了清晰而有效地與讀者交流的方法。對(duì)每個(gè)想提高寫(xiě)作技能的人來(lái)說(shuō)都是無(wú)價(jià)的,對(duì)需要閱讀和修改別人文稿的人來(lái)說(shuō)是必讀的,對(duì)僅僅陶醉于語(yǔ)言之美的人來(lái)說(shuō)也是不可多得的文字盛宴。
?? 媒體推薦
這是一本清晰且有趣的語(yǔ)法指南,讀者肯定會(huì)喜歡。作者是蘭登書(shū)屋的文案主管,也是推特上首屈一指的語(yǔ)言大師。——《紐約時(shí)報(bào)》
有趣,精巧,有自覺(jué),有個(gè)性……這本書(shū)幾乎每一頁(yè)都蘊(yùn)含著智慧和明斷。——《華爾街日?qǐng)?bào)》
這本實(shí)用且有趣的寫(xiě)作指南,在文學(xué)和流行文化方面都很有參考性。——《紐約客》
這本與眾不同的寫(xiě)作手冊(cè),寫(xiě)作者們應(yīng)該通讀,而不是簡(jiǎn)單地查閱。——《出版人周刊》
不可或缺(且令人愉快)的一本書(shū)!將文化史和生動(dòng)的自我揭示交織在一起,令人振奮。即使你只是在寫(xiě)電子郵件,這本書(shū)也會(huì)對(duì)你大有幫助。——《人物》雜志
充滿了幽默和智慧,這本書(shū)既是寫(xiě)作手冊(cè)也是語(yǔ)言盛宴,兼具娛樂(lè)性與啟發(fā)性。——《奧普拉雜志》
注定會(huì)成為經(jīng)典。——《百萬(wàn)人》雜志
本杰明·德雷爾(BENJAMIN DREYER)
蘭登書(shū)屋的副總裁、執(zhí)行管理編輯和文案主管。他的出版生涯始于做自由職業(yè)校對(duì)和文字編輯。一九九三年,他成為蘭登書(shū)屋的制作編輯,負(fù)責(zé)包括邁克爾?夏邦、埃德蒙?莫里斯、蘇珊-洛里?帕克斯、邁克爾?波倫、彼得?斯特勞布和卡爾文?特里林等作家的書(shū)籍。他曾為E.L. 多克托羅、大衛(wèi)?埃貝爾舍夫、弗蘭克?里奇和伊麗莎白?斯特勞特等作家的書(shū)做過(guò)校對(duì),還校對(duì)過(guò)雪莉?杰克遜的早期作品集《讓我告訴你》。畢業(yè)于美國(guó)西北大學(xué),現(xiàn)居紐約市。
