日本的詩歌
★日本暢銷逾二十五年的詩歌評論經(jīng)典
★日本詩歌入門必讀書
★五堂日本詩歌課,深入淺出講述日本詩歌的流變、特征及文化傳統(tǒng)
★日本著名詩人、詩歌研究專家大岡信,詩歌評論代表作
……………………
【編輯推薦】
1、大岡信是日本代表詩人、評論家,曾獲日本文化勛章、日本藝術(shù)院賞等著名文化藝術(shù)獎項,對詩歌、文學(xué)、美術(shù)、音樂等多個領(lǐng)域皆有涉獵,視野開闊,學(xué)養(yǎng)深厚。在本書中,深入淺出并清晰風(fēng)趣地描繪了日本古典詩歌的歷史及文藝美學(xué)理論,為讀者悄然描畫了日本詩歌的入門小徑。
2、譯者尤海燕為上海翻譯家協(xié)會會員、日語系教授及博士生導(dǎo)師,譯有許多日本古典詩歌相關(guān)著作,譯文流暢優(yōu)美,清晰易懂。
3、本書裝幀大氣文藝,雅致紋理的色紙手感舒適,帶來愜意的閱讀體驗。
【內(nèi)容簡介】
大岡信是日本國民級代表詩人、評論家。本書輯集他于1994至1995年在法國法蘭西學(xué)院舉辦的日本詩歌講座...
★日本暢銷逾二十五年的詩歌評論經(jīng)典
★日本詩歌入門必讀書
★五堂日本詩歌課,深入淺出講述日本詩歌的流變、特征及文化傳統(tǒng)
★日本著名詩人、詩歌研究專家大岡信,詩歌評論代表作
……………………
【編輯推薦】
1、大岡信是日本代表詩人、評論家,曾獲日本文化勛章、日本藝術(shù)院賞等著名文化藝術(shù)獎項,對詩歌、文學(xué)、美術(shù)、音樂等多個領(lǐng)域皆有涉獵,視野開闊,學(xué)養(yǎng)深厚。在本書中,深入淺出并清晰風(fēng)趣地描繪了日本古典詩歌的歷史及文藝美學(xué)理論,為讀者悄然描畫了日本詩歌的入門小徑。
2、譯者尤海燕為上海翻譯家協(xié)會會員、日語系教授及博士生導(dǎo)師,譯有許多日本古典詩歌相關(guān)著作,譯文流暢優(yōu)美,清晰易懂。
3、本書裝幀大氣文藝,雅致紋理的色紙手感舒適,帶來愜意的閱讀體驗。
【內(nèi)容簡介】
大岡信是日本國民級代表詩人、評論家。本書輯集他于1994至1995年在法國法蘭西學(xué)院舉辦的日本詩歌講座的講義稿,自五個角度展開論述了日本詩歌史和日本古典文藝美學(xué)理論。
大岡信以深厚的學(xué)養(yǎng)、細膩的感性,以及典雅的語言和曉暢的行文,通過列舉多樣的詩歌作品和重要代表人物,清晰且風(fēng)趣地描繪了日本古典詩歌的發(fā)展變化、藝術(shù)特征和文化傳統(tǒng),著成這部日本詩歌入門經(jīng)典。
大岡信 | 作者
おおおかまこと,1931—2017
日本代表詩人、評論家,曾獲日本文化勛章、日本藝術(shù)院賞等著名文化藝術(shù)獎項。
學(xué)養(yǎng)深厚,觸及詩歌、文學(xué)、美術(shù)、音樂等多個領(lǐng)域,著有詩集《記憶與現(xiàn)在》《自選 大岡信詩集》,評論集《超現(xiàn)實與抒情》《紀(jì)貫之》《詩人·菅原道真》等。
尤海燕 | 譯者
華東師范大學(xué)外語學(xué)院日語系教授、博士生導(dǎo)師。上海翻譯家協(xié)會會員,日本和漢比較文學(xué)會會員,日本古代文學(xué)會會員。
譯有《檸檬哀歌:高村光太郎詩選》《亂發(fā):與謝野晶子短歌 230》《茶之書》等。
