洗澡 : 漢英對照
這部小說寫解放后知識分子第一次經(jīng)受的思想改造——當(dāng)時(shí)泛稱“三反”,又稱“脫褲子,割尾巴”。這些知識分子耳朵嬌嫩,聽不慣“脫褲子”的說法,因此改稱“洗澡”,相當(dāng)于西洋人所謂“洗腦 筋”。
寫知識分子改造,就得寫出他們改造以前的面貌,否則從何改起呢?憑什么要改呢?改了沒有呢?
我曾見一部木刻的線裝書,內(nèi)有插圖,上面許多衣冠濟(jì)楚的人拖著毛茸茸的長尾,雜在人群里。大概肉眼看不見尾巴,所以旁人好像不知不覺。我每想起“脫褲子,割尾巴”運(yùn)動,就聯(lián)想到那些插圖上好多人拖著的尾巴。假如尾巴只生在知識上或思想上,經(jīng)過漂洗,該是能夠清除的。假如生在人身尾部,那就連著背脊和皮肉呢。洗澡即使用釅釅的堿水,能把尾巴洗掉嗎?當(dāng)眾洗澡當(dāng)然得當(dāng)眾脫衣,尾巴卻未必有目共睹。洗掉與否,究竟誰有誰無,都不得而知。
小說里的機(jī)構(gòu)和地名純屬虛構(gòu),人物和情節(jié)卻據(jù)實(shí)捏塑。我掇拾了慣見的嘴臉、皮毛、...
這部小說寫解放后知識分子第一次經(jīng)受的思想改造——當(dāng)時(shí)泛稱“三反”,又稱“脫褲子,割尾巴”。這些知識分子耳朵嬌嫩,聽不慣“脫褲子”的說法,因此改稱“洗澡”,相當(dāng)于西洋人所謂“洗腦 筋”。
寫知識分子改造,就得寫出他們改造以前的面貌,否則從何改起呢?憑什么要改呢?改了沒有呢?
我曾見一部木刻的線裝書,內(nèi)有插圖,上面許多衣冠濟(jì)楚的人拖著毛茸茸的長尾,雜在人群里。大概肉眼看不見尾巴,所以旁人好像不知不覺。我每想起“脫褲子,割尾巴”運(yùn)動,就聯(lián)想到那些插圖上好多人拖著的尾巴。假如尾巴只生在知識上或思想上,經(jīng)過漂洗,該是能夠清除的。假如生在人身尾部,那就連著背脊和皮肉呢。洗澡即使用釅釅的堿水,能把尾巴洗掉嗎?當(dāng)眾洗澡當(dāng)然得當(dāng)眾脫衣,尾巴卻未必有目共睹。洗掉與否,究竟誰有誰無,都不得而知。
小說里的機(jī)構(gòu)和地名純屬虛構(gòu),人物和情節(jié)卻據(jù)實(shí)捏塑。我掇拾了慣見的嘴臉、皮毛、爪牙、須發(fā),以至尾巴,但絕不擅用“只此一家,嚴(yán)防頂替”的貨色。特此鄭重聲明。
楊絳(1911-2016),原名楊季康,中國社會科學(xué)院外國文學(xué)研究員,作家、評論家、翻譯家。劇本有《稱心如意》.《弄真成假》、《風(fēng)絮》;小說有《倒影集》、《洗澡》;論集有《春泥集》、《關(guān)于小說》;譯作有《1939年以來的英國散文選》、《小癩子》、《吉爾.布拉斯》、《堂.吉訶德》 等。
