看不見的城市
王小波、蘇童、阿城、止庵是他的忠實(shí)粉絲
朱天文,唐諾是卡爾維諾不余遺力的傳播者
梁文道說他一直在準(zhǔn)備談卡爾維諾,可是一直沒準(zhǔn)備好
權(quán)威版本,全面修訂2006年單行本譯本,并增補(bǔ)卡爾維諾各作品自序、后記、注釋等重要資料
知名設(shè)計(jì)師全新裝幀,精裝雙封 設(shè)計(jì),書脊?fàn)C金,封面采用原創(chuàng)線條圖,賦予每部作品文學(xué)個(gè)性
卡爾維諾認(rèn)為他“寫了一種東西,它就像是在越來(lái)越難以把城市當(dāng)作城市來(lái)生活的時(shí)刻,獻(xiàn)給城市的最后一首愛情詩(shī)。也許我們正在接近城市生活的一個(gè)危機(jī)時(shí)刻,而《看不見的城市》則是從這些不可生活的城市的心中生出來(lái)的一個(gè)夢(mèng)想。”
意大利當(dāng)代最具有世界影響的作家。于1985年獲得諾貝爾文學(xué)提名,卻因于當(dāng)年猝然去世而與該獎(jiǎng)失之交臂。但其人其作早已在意大利文學(xué)界乃至世界文學(xué)界產(chǎn)生巨大影響。
卡爾維諾從事文學(xué)創(chuàng)作40年,一直嘗試著用各種手法表現(xiàn)當(dāng)代人的生活和心靈。他的作品融現(xiàn)實(shí)主義、超現(xiàn)實(shí)主義與后現(xiàn)代主義于一身,以豐富的手法、奇特的角度構(gòu)造超乎想像的、富有濃厚童話意味的故事,深為當(dāng)代作家推崇,并給他們帶來(lái)深刻影響。《我們的祖先》三部曲、《命運(yùn)交叉的城堡》、《帕洛馬爾》等達(dá)到驚人的藝術(shù)高度和思想深度。《意大利童話》最大限度地保持了意大利民間口頭故事的原貌,藝術(shù)價(jià)值和學(xué)術(shù)價(jià)值兼具,是再現(xiàn)意大利“民族記憶”之深厚積淀的不可多得的作品。《美國(guó)講稿》是卡爾維諾對(duì)自己近40年小說創(chuàng)作實(shí)踐的豐富經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行的系統(tǒng)回顧和理論上的總結(jié)與闡發(fā)。他的作品以特有的方式反映了時(shí)代,更超越了時(shí)代。
