和語言漫步的日記
本書是多和田葉子基于旅居德國時的所聞所見所撰寫的隨筆集,是其“自我觀察日記”系列的一部分。她從日常生活遭遇的微妙的違和感展開,以幽默風趣的文筆,深入淺出地探討了深藏在語言差異背后的德國文化和日本文化之間不可調(diào)和的斷裂處。
多和田葉子,1960年生于東京。畢業(yè)于早稻田大學文學系。1982年赴德國漢堡,繼攻讀漢堡大學研究生課程之后,修完蘇黎世大學的博士課程。1991年,以《失去腳后跟》獲群像新人獎。1993年,以《狗女婿上門》獲芥川獎。2000年,以《雛菊茶的時候》獲泉鏡花獎。2002年,以《球形時間》獲得日本Bunkamura雙偶文學獎,并以《嫌疑犯的夜行列車》獲得谷崎潤一郎文學獎和伊藤整文學獎。此外還有《掉進海里的名字》、《修女與丘比特之弓》等作品。
譯者 金曉宇,1972年生于天津,自由譯者,從事英語、日語翻譯十余年,有譯著《寫作人生》《嘻哈這門生意》《船熱》《誘惑者》等?,F(xiàn)居杭州。
評論
圖片
表情
