侏儒警語(yǔ)
??文豪之死:芥川龍之介的人生清算,他的熱情比死亡更有力
——他的毀滅既不凄美也不殘酷,更像一種宇宙法則,宛如腳下無(wú)人問(wèn)津、無(wú)聲轉(zhuǎn)動(dòng)的地殼。終于轟然一響,一切概念與修辭陷入黑洞洞的虛無(wú),世界由此歸于平靜。
以《侏儒警語(yǔ)》為首的諸多雜談隨筆,是芥川生命盡頭的火力全開(kāi)。
他表 達(dá)的社會(huì)理念具備相當(dāng)?shù)某叫裕赶蜃非笃降鹊膬r(jià)值觀——他支持婦女的自立,呼吁“婦女運(yùn)動(dòng)唯有期待婦女自身的力量,除此之外必?zé)o成功的希望?!?/p>
他盛贊無(wú)產(chǎn)階級(jí)的力量,相信“只要新文藝誕生,則必是出自無(wú)產(chǎn)階級(jí)之魂?!薄?dāng)時(shí)日益猛漲的軍國(guó)主義氛圍、雪上加霜的家庭窘境,讓他的創(chuàng)作變成一次次的自害。
他以赤子之態(tài),在追求理想的路上力竭而亡。
??私生活實(shí)景全揭露,他其實(shí)從未有過(guò)放浪的資格
——藝術(shù)的天火燒盡萬(wàn)事皆允的侏儒假面,露出名為“現(xiàn)實(shí)”的殘酷。
盡管芥川在小說(shuō)中創(chuàng)造了無(wú)數(shù)殉道者、紈绔客、精...
??文豪之死:芥川龍之介的人生清算,他的熱情比死亡更有力
——他的毀滅既不凄美也不殘酷,更像一種宇宙法則,宛如腳下無(wú)人問(wèn)津、無(wú)聲轉(zhuǎn)動(dòng)的地殼。終于轟然一響,一切概念與修辭陷入黑洞洞的虛無(wú),世界由此歸于平靜。
以《侏儒警語(yǔ)》為首的諸多雜談隨筆,是芥川生命盡頭的火力全開(kāi)。
他表 達(dá)的社會(huì)理念具備相當(dāng)?shù)某叫?,指向追求平等的價(jià)值觀——他支持婦女的自立,呼吁“婦女運(yùn)動(dòng)唯有期待婦女自身的力量,除此之外必?zé)o成功的希望?!?/p>
他盛贊無(wú)產(chǎn)階級(jí)的力量,相信“只要新文藝誕生,則必是出自無(wú)產(chǎn)階級(jí)之魂。”……但當(dāng)時(shí)日益猛漲的軍國(guó)主義氛圍、雪上加霜的家庭窘境,讓他的創(chuàng)作變成一次次的自害。
他以赤子之態(tài),在追求理想的路上力竭而亡。
??私生活實(shí)景全揭露,他其實(shí)從未有過(guò)放浪的資格
——藝術(shù)的天火燒盡萬(wàn)事皆允的侏儒假面,露出名為“現(xiàn)實(shí)”的殘酷。
盡管芥川在小說(shuō)中創(chuàng)造了無(wú)數(shù)殉道者、紈绔客、精明人,但他在隨筆和雜談中展現(xiàn)出的日常卻充滿真實(shí)而具體的拮據(jù)。他的煩惱和百年后的我們?nèi)绯鲆晦H:好面子的原生家庭,一頁(yè)紙幾分錢的稿費(fèi),毫無(wú)用武之地的本專業(yè),病總不見(jiàn)好的幼子,斤斤計(jì)較的銀錢往來(lái)……盡管如此,他仍會(huì)為外甥比起零花錢更想要一幅影印版?zhèn)惒十嬜鞫吲d。
所以“煉獄何懼,管他刀山火海,兩三年便可處之泰然”;
所以他戴上侏儒的假面,為世間帶來(lái)平等的愛(ài)與痛恨。
??外文原版、文言古籍、宗教經(jīng)典……求索為去媚俗,歸坦誠(chéng)
——飽嘗凄苦的凡胎踩在舶來(lái)的偶像之上,顛覆圣子降臨的虛偽贊歌。
只有逐一讀過(guò)芥川的文藝雜談,才能切身感受到他堪稱恐怖的閱讀量和記憶力。少有日本文學(xué)家能像芥川一般,在歐風(fēng)美雨的浪潮中,直白地指出中國(guó)古典對(duì)日本文化的奠基作用;近乎戲言的筆調(diào),將西方宗教觀與文學(xué)剝離,用充實(shí)的論據(jù)、嚴(yán)絲合縫的論證打破集體意識(shí)中的偶像和權(quán)威。近乎自毀的坦誠(chéng)創(chuàng)作,脫離了日式恥感,達(dá)到一種普世的坦誠(chéng)。
??除了新感覺(jué)派、白樺派、明星派……他們還是經(jīng)常互相安利、互通有無(wú)的可愛(ài)朋友;更有芥川龍之介VS谷崎潤(rùn)一郎,150余日超長(zhǎng)對(duì)線
——掛人罵戰(zhàn),一百年前他就玩過(guò)了
菊池寬和久米正雄都是芥川發(fā)小已近乎常識(shí),而親密至何等程度只有在隨筆中方能體會(huì)——他們?cè)陔S筆里出現(xiàn)的頻率,幾乎和大煙槍芥川抽煙的頻率等同;芥川會(huì)借傳授寫作技巧戲謔久米貧乏的戀愛(ài)經(jīng)歷;會(huì)用撒嬌般的口吻稱室生犀星大哥;只敢在通信中大夸特夸偶像志賀直哉,見(jiàn)了面卻笨嘴拙舌;而面對(duì)不學(xué)無(wú)術(shù)的評(píng)論家,以及與前輩谷崎潤(rùn)一郎的小說(shuō)形式之爭(zhēng),他更是將《文藝春秋》變成一款紙質(zhì)微博……
寫隨筆的他,是一個(gè)愛(ài)說(shuō)教的死正經(jīng),一個(gè)溫柔的阿呆,一位大家的好朋友。
???深耕日本文學(xué)譯者團(tuán)隊(duì),名譯精校,傾力打造
由深耕日本文學(xué)多年的學(xué)者、譯者魏大海主編,攜林少華、鄭民欽、高慧勤、宋再新、楊偉等日本文學(xué)領(lǐng)域翻譯名家,挖掘文豪全風(fēng)貌,讓每個(gè)世代的閱讀者都能以不同的角度與心境品味芥川經(jīng)典。
???與文豪的一期一會(huì),新銳插畫師×知名設(shè)計(jì)師:匠心設(shè)計(jì),珍藏佳品
芥川文庫(kù)整體視覺(jué)由知名設(shè)計(jì)師汐和操刀,使用新銳插畫師HY.何的“人間新浮世繪”系列插畫,鬼氣又靈動(dòng)的人物形象,契合芥川龍之介內(nèi)心—— “隱隱的不安”,絢爛的色彩背后描繪著萬(wàn)千世象,以及慘烈的內(nèi)心世界。內(nèi)外封特種紙專色印刷,內(nèi)文使用膠版紙,長(zhǎng)期典藏,細(xì)膩光潔。
【媒體推薦】
寫隨筆的他要比寫小說(shuō)的他更快樂(lè)??蛇@世上再?zèng)]有能像芥川君一樣寫隨筆的人了。
——室生犀星
谷崎和三島是現(xiàn)代的美感(Pop),而芥川則是永恒的優(yōu)雅(Elegant)。
——日本漫畫家、《重版出來(lái)》作者 松田奈緒子
如果你才正打算好好品味日本文學(xué)名著,我會(huì)建議你先讀芥川龍之介。芥川龍之介是個(gè)在小說(shuō)的鉆研上花費(fèi)了相當(dāng)多苦心的作家,而且他能夠恰到好處地將鉆研的成果展現(xiàn)在他自己的作品中。在「何謂小說(shuō)?」這個(gè)命題上不僅具備高深造詣,而且擁有犀利的直覺(jué),成為我們眼中的典范。
——日本作家 阿刀田高
芥川這些作品,因?yàn)橐劳舻墓适旅鑼懪f時(shí)代,而被稱做歷史小說(shuō)。其實(shí)它并不原原本本地描繪歷史或歷史上的人物,而是用自己的新思想賦予古故事人物現(xiàn)代化的自我意識(shí)。因此,縱然披著歷史的外衣,實(shí)際上與現(xiàn)代小說(shuō)沒(méi)有什么兩樣。
──日本作家 井上靖
認(rèn)為生命價(jià)值,在于剎那感動(dòng)的芥川,細(xì)讀他的小說(shuō),猶能憾動(dòng)人心,有時(shí)怊悵自失,更覺(jué)意味深長(zhǎng)。其追求藝術(shù)至上的堅(jiān)毅態(tài)度,表現(xiàn)在作品中,都帶給當(dāng)代文壇與讀者震撼與沖擊。尤其走進(jìn)小說(shuō)背景地,幡然回首,更能驚見(jiàn)他對(duì)死亡美學(xué)與陰郁人性的描繪魅力所在。
——散文家 陳銘磻
芥川擅長(zhǎng)描寫的情境,是內(nèi)心深處的某種情感因某種契機(jī)而顯露在臉上的那一瞬間。一般狀況下不會(huì)表現(xiàn)出來(lái)的內(nèi)心情感,突然探出了頭,連本人也措手不及。芥川不愧是芥川,他總能以戲劇性的轉(zhuǎn)折來(lái)描寫出意外的情感向外噴發(fā)的那一瞬間。
——日本作家、明治大學(xué)教授 齋藤孝
芥川能夠精煉、濃縮他腦海中的龐大知識(shí)。他仿佛擁有一雙魔法之手,讓他能像個(gè)大廚師一樣隨心所欲地創(chuàng)作料理及調(diào)味。他能夠創(chuàng)作出一道又一道的小品料理,種類可說(shuō)是千變?nèi)f化。不僅如此,他還在料理中加入了一種強(qiáng)烈振奮味蕾的苦澀滋味,那就是「活在現(xiàn)今的我」這個(gè)主題。
——日本學(xué)者 島內(nèi)景二
【內(nèi)容簡(jiǎn)介】
“對(duì)任何事物我都是一個(gè)懷疑主義者。”
芥川龍之介有著豐富的漢文修養(yǎng),學(xué)貫西東,用冷峻抽離的筆觸描寫人性利己主義,人性微妙的心理揣摩,更多的是留有想象空間的戛然而止。
《侏儒警語(yǔ)》是芥川龍之介格言式隨筆短章薈萃,內(nèi)容廣涉人生、道德、藝術(shù)、社會(huì),林林總總。筆法或冷嘲熱諷或淋漓酣暢或含沙射影或單刀直入,追根溯源,大多離不開(kāi)對(duì)人性的揭示和剖析,讀起來(lái)別具風(fēng)味,用詞構(gòu)思之巧,使人難忘。
芥川龍之介(1892—1927)
日本大正時(shí)代小說(shuō)巨擘。
常年埋首書齋,短短三十五年間,創(chuàng)作超200篇作品,獨(dú)步日本文壇。他以清冷靈動(dòng)的文字、奇趣深沉的巧思,揭露陰暗丑陋,展現(xiàn)對(duì)社會(huì)的思考與質(zhì)疑。
叢書主編 魏大海
中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究所研究員、中國(guó)日本文學(xué)研究會(huì)原常務(wù)副會(huì)長(zhǎng)?秘書長(zhǎng)、國(guó)際芥川學(xué)會(huì)中國(guó)分會(huì)原副會(huì)長(zhǎng)。主要譯著:田山花袋《棉被》、太宰治《人間失格?斜陽(yáng)》等。
