紅發(fā)
《紅發(fā)》講述疑似懷孕的弗蘭齊斯卡為逃離畸形的婚姻生活,獨自乘坐火車來到威尼斯的經(jīng)歷。在茫然無助中,她與一個英國人結(jié)識,兩人相談甚歡,并勾畫起共同的未來。當她慢慢地收起內(nèi)心的猶疑,開始憧憬新的生活時,卻發(fā)現(xiàn)自己被卷進一個關(guān)于戰(zhàn)爭與復(fù)仇的陰謀中。再次選擇逃離后,弗蘭齊斯卡在威尼斯的一個酒吧里看到了旅途中偶遇的一位小提琴家。仿佛是命運的驅(qū)使,她毫不猶豫地上前,開始與這位只有一面之緣的人交談。
阿爾弗雷德?安德施(Alfred Andersch,1914-1980)
戰(zhàn)后德國最重要的小說家之一。在戰(zhàn)后幾年中,安德施幫助建立了德國新的民族文學(xué),而他最著名的小說,即《桑給巴爾或最后一個理由》(英譯本名為Flight to Afar)被翻譯成多種主要語言,并成為國際暢銷書。作為一名自成流派的大師,安德施“深受薩特影響,并為托馬斯?曼所推崇”,更被世人尊為“自由的倡導(dǎo)者”。
姚月
1962年生,1987年赴德國深造,并在德國長期從事教學(xué)及翻譯工作。近年來翻譯了德國著名作家漢斯?馬格努斯?恩岑斯貝格爾的詩集《比空氣輕》,傳記文學(xué)《將軍和他的子女們》《動蕩》;奧地利著名兒童文學(xué)作家漢斯?雅尼什的童詩集《今天我想慢吞吞》。
評論
圖片
表情
