莎士比亞故事集
誕生自英國伊莉莎白時期的莎士比亞,是世界上最偉大的說故事的人。在短短五十二年的人生中,他留下了三十八部劇作,囊括喜劇、悲劇、歷史劇、冒險劇、愛情故事與童話,并創(chuàng)作數(shù)百首詩。莎士比亞的戲劇故事往往展現(xiàn)最真實的人生,他對人性的深刻洞察與刻畫,跨越數(shù)百年時空,依舊震撼人們的心靈。
但是,原著劇本的形式對于一般讀者來說常常成為閱讀上的門檻,從而無法領略莎劇之美,也錯失了解經(jīng)典文學的機會。十八世紀末英國散文作家蘭姆姐弟聯(lián)手,將莎士比亞劇作改寫成親切上口、淺顯易懂的故事,同時融入莎劇中的經(jīng)典對白,保留原汁原味。《莎士比亞故事集》出版后大受歡迎,被翻譯成多國語言。兩百年來,這一改寫版本也流傳為家喻戶曉的經(jīng)典,是莎士比亞入門的最佳啟蒙讀物。
今天我們所經(jīng)歷的一切,在莎士比亞的故事里早已發(fā)生。
本書共收錄《暴風雨》《仲夏夜之夢》《冬天的故事》《無事生非》《皆大歡喜》《...
誕生自英國伊莉莎白時期的莎士比亞,是世界上最偉大的說故事的人。在短短五十二年的人生中,他留下了三十八部劇作,囊括喜劇、悲劇、歷史劇、冒險劇、愛情故事與童話,并創(chuàng)作數(shù)百首詩。莎士比亞的戲劇故事往往展現(xiàn)最真實的人生,他對人性的深刻洞察與刻畫,跨越數(shù)百年時空,依舊震撼人們的心靈。
但是,原著劇本的形式對于一般讀者來說常常成為閱讀上的門檻,從而無法領略莎劇之美,也錯失了解經(jīng)典文學的機會。十八世紀末英國散文作家蘭姆姐弟聯(lián)手,將莎士比亞劇作改寫成親切上口、淺顯易懂的故事,同時融入莎劇中的經(jīng)典對白,保留原汁原味?!渡勘葋喒适录烦霭婧蟠笫軞g迎,被翻譯成多國語言。兩百年來,這一改寫版本也流傳為家喻戶曉的經(jīng)典,是莎士比亞入門的最佳啟蒙讀物。
今天我們所經(jīng)歷的一切,在莎士比亞的故事里早已發(fā)生。
本書共收錄《暴風雨》《仲夏夜之夢》《冬天的故事》《無事生非》《皆大歡喜》《維洛那二紳士》《威尼斯商人》《辛白林》《李爾王》《麥克白》《終成眷屬》《馴悍記》《錯中錯》《一報還一報》《第十二夜》《雅典的泰門》《羅密歐與朱麗葉》《哈姆雷特》《奧賽羅》《泰爾親王佩里克利斯》共二十篇莎劇故事,涵蓋了莎士比亞在各創(chuàng)作時期不同類型的代表作。
◆兩百年來,全球公認莎士比亞戲劇最佳入門。
英國作家查爾斯?蘭姆及姐姐瑪莉?蘭姆兩人用敘事體散文改寫的20個莎士比亞戲劇故事,親切上口、淺顯易懂,同時融入了莎劇中的經(jīng)典對白,保留原汁原味。
◆今天我們所經(jīng)歷的一切,在莎士比亞的故事里早已發(fā)生。
莎士比亞戲劇中所反映出的愛恨情仇、權(quán)力欲望、社會不公、腐敗、嫉妒等,至今仍有現(xiàn)實意義。本書收錄20部莎士比亞各時期的代表作,有助于全面領略莎劇故事的意涵。
◆臺灣知名譯者謝靜雯全新譯本,耿一偉作序?qū)ёx,再讀經(jīng)典無煩惱。
◆附莎劇人物關系圖和延伸豆知識,愛恨關系看圖表,衍生名著電影等你找。
莎士比亞(William Shakespeare)原著
西方文學史上最偉大的劇作家,也是全世界最知名的文學家之一。
他留下來的作品包括38 部戲劇、154 首十四行詩、兩首長敘事詩以及其他作品。他的戲劇至今仍以原貌或改編形式在全世界各地演出,累積演出次數(shù)到目前為止也無人能及;也化身成電視、電影、歌劇、小說、漫畫、廣播劇等不同媒介進入人們的生活。他作品中那些貪婪、天真、浪漫、沖動、優(yōu)柔寡斷等復雜生動的人性至今依舊能引起共鳴。他觸碰到的問題如種族歧視、公平正義,仍能引起大眾深思。
蘭姆姐弟(Mary & Charles Lamb)改寫
瑪莉? 蘭姆(Mary Lamb,1764—1847) 與查爾斯? 蘭姆(Charles Lamb,1775—1834)是將莎士比亞的戲劇改寫為敘事散文的名家。兩人出生于19 世紀的英國倫敦,家中共有七個兄弟姐妹,瑪莉是老...
莎士比亞(William Shakespeare)原著
西方文學史上最偉大的劇作家,也是全世界最知名的文學家之一。
他留下來的作品包括38 部戲劇、154 首十四行詩、兩首長敘事詩以及其他作品。他的戲劇至今仍以原貌或改編形式在全世界各地演出,累積演出次數(shù)到目前為止也無人能及;也化身成電視、電影、歌劇、小說、漫畫、廣播劇等不同媒介進入人們的生活。他作品中那些貪婪、天真、浪漫、沖動、優(yōu)柔寡斷等復雜生動的人性至今依舊能引起共鳴。他觸碰到的問題如種族歧視、公平正義,仍能引起大眾深思。
蘭姆姐弟(Mary & Charles Lamb)改寫
瑪莉? 蘭姆(Mary Lamb,1764—1847) 與查爾斯? 蘭姆(Charles Lamb,1775—1834)是將莎士比亞的戲劇改寫為敘事散文的名家。兩人出生于19 世紀的英國倫敦,家中共有七個兄弟姐妹,瑪莉是老三,查爾斯是老幺,兩人差了十一歲,但從小感情甚篤。
查爾斯小時候念寄宿學校時跟日后的著名詩人柯勒律治成為好友,1792 年進入東印度公司工作,直到五十歲退休為止。他跟姐姐瑪莉都曾受精神疾病所苦。兩人互相依靠,終生并未嫁娶。弟弟查爾斯的寫作領域相當廣泛,他既寫詩也創(chuàng)作劇本,不過仍以散文著作最為成功,作品特色包括幽默、多變、含蓄、感傷等,以《伊利亞隨筆》為代表作。工作之余仍致力創(chuàng)作,在姐姐瑪莉病況好轉(zhuǎn)之后,也介紹好友柯勒律治與華茲華斯給她認識。很
快,姐姐跟兩位詩人的妻子成為好友,并開始在文人圈中分享自己的作品。1806 年,在友人戈德溫(William Godwin)的邀請下,瑪莉與查爾斯開始創(chuàng)作《莎士比亞故事集》,兩人日后又合著了《給孩子的詩》。
謝靜雯 譯
荷蘭格羅寧根大學英語語言與文化碩士,主修文學。譯作有《生命清單》《帕特的幸福劇本》《永遠的杏仁樹》《當我們談論安妮日記時,我們在談些什么》《先知:中英文經(jīng)典收藏》《最美麗的王爾德童話:愛與死的寓言》等。
