飄
米切爾編著的《飄(上下)(精)》是一部描寫愛情的小說。米切爾以她女性的細(xì)膩精確地把握住了青年女子在追求愛情過程中的復(fù)雜心理活動(dòng),成功塑造了斯嘉麗這一復(fù)雜的人物形象。斯嘉麗年輕貌美,但她的所作所為卻顯示出她的殘酷、貪婪、自信。為了振興家業(yè),她把愛情和婚姻作為交易,三次婚姻沒有一次出于真心。一部愛情佳作本屬令人賞心悅目之事,而在南北戰(zhàn)爭(zhēng)的腥風(fēng)血雨中綻放的愛情之花更是殘酷而美麗。幾度悲歡離合,情仇交織,情節(jié)跌宕起伏,緊緊抓住了讀者的心。
作者
米切爾(1900—1949),美國(guó)女作家,曾任《亞特蘭大日?qǐng)?bào)》記者。1937年獲普利策獎(jiǎng)。1949年8月16日因車禍離世,時(shí)年49歲。她短暫的一生并未留下太多的作品,但只一部《飄》即足以奠定她在文學(xué)史上不可動(dòng)搖的地位。
譯者
戴侃(1929—2014),浙江永嘉人。北京大學(xué)西方語(yǔ)言文學(xué)系畢業(yè)。譯著有《白衣女人》(合譯)、《林肯夫婦》(合譯)、《魂斷東林》(合譯),以及《簡(jiǎn)·愛》《人生的戰(zhàn)斗》等。
李野光(1924—2014),本名李光鑒,湖南漣源人。北京大學(xué)西方語(yǔ)言文學(xué)系畢業(yè)。著作有新詩(shī)《風(fēng)沙集》等,譯著有《草葉集》《英雄挽歌》《畫眉鳥》等。
莊繹傳(1933—),山東濟(jì)南人。畢業(yè)于北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)英語(yǔ)系。北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)英語(yǔ)系教授。著有《漢英翻譯五百例》《英漢翻譯教程》,譯著有《大衛(wèi)·科波菲爾》、《白衣女人》(合譯)、《魂斷東林》(合譯)等。
