早期中國哲學中的美德倫理與后果主義
萬百安教授在本書中主要考察了早期儒家思想,將其視為一種美德倫理學,并把展開一場反對儒家運動的墨家學說看作是后果主義的一種形式。作者在書中主要為三個主題進行辯護:第一,儒學與西方美德倫理學有很多相似點。特別是它們都對生活方式感興趣,對該生活方式所需要的人格特質(zhì)感興趣,在考慮到人性之所是的前提下,它們都關注如何成功地培養(yǎng)這些品質(zhì);第二,墨家更強調(diào)行為及其后果,而不是品格與修養(yǎng),在這一點上,墨家類似于西方的后果主義;第三,墨家和儒家對他們的觀點都提供了非常值得稱頌的論證。
【作者簡介】
萬百安(Bryan W. Van Norden),美國瓦薩學院(Vassar College)詹姆斯·門羅·泰勒哲學講席教授(James Monroe Taylor Chair in Philosophy)、武漢大學哲學學院講座教授。獲富布賴特獎學金、美國國家人文基金及美隆研究基金,并被《普林斯頓評論》(The Princeton Review)評為美國最杰出的300名教授之一。撰寫、主編及翻譯十余部關于中國哲學的專著,包括《中國古典哲學導論》(Introduction to Classical Chinese Philosophy)《哲學上的撥亂反正:多元文化哲學宣言(Taking Back Philosophy: A Multicultural Manifesto)《中國后期哲學讀本:漢朝至二十世紀》(Readings in Lat...
【作者簡介】
萬百安(Bryan W. Van Norden),美國瓦薩學院(Vassar College)詹姆斯·門羅·泰勒哲學講席教授(James Monroe Taylor Chair in Philosophy)、武漢大學哲學學院講座教授。獲富布賴特獎學金、美國國家人文基金及美隆研究基金,并被《普林斯頓評論》(The Princeton Review)評為美國最杰出的300名教授之一。撰寫、主編及翻譯十余部關于中國哲學的專著,包括《中國古典哲學導論》(Introduction to Classical Chinese Philosophy)《哲學上的撥亂反正:多元文化哲學宣言(Taking Back Philosophy: A Multicultural Manifesto)《中國后期哲學讀本:漢朝至二十世紀》(Readings in Later Chinese Philosophy: Han to the 20th Century,與Justin Tiwald合著),等等。萬百安教授的許多書籍和文章被翻譯成阿拉伯語、中文、丹麥語、波斯語、德語、韓語、葡萄牙語、西班牙語和土耳其語等多國語言。他在《紐約時報》上發(fā)表過多篇專欄文章,并編寫了一個關于孔子的Ted-Ed視頻,其觀看數(shù)超100萬次。
【譯者簡介】
張麗麗,女,1987年生,黑龍江齊齊哈爾人。山東大學與新加坡南洋理工大學雙博士,中國社會科學院哲學研究所《哲學研究》編輯部編輯。主要研究方向為海外易學、中西比較哲學和女性主義哲學。在Dao: A Journal of Comparative Philosophy, Frontiers of Philosophy in China, 《周易研究》和《現(xiàn)代哲學》等刊物發(fā)表文章十余篇。著有Comprehensive Harmony Thomé Fang’s Philosophy(與李晨陽教授、何繁博士合著),主持貴州省哲學社會科學規(guī)劃國學單列課題一項。
陳志偉,男,1975年生,山東省莒南縣人,哲學博士,西安電子科技大學人文學院教授,碩士生導師,研究方向為中國傳統(tǒng)哲學、海外漢學、中西哲學比較,出版譯著兩部,發(fā)表論文三十余篇,主持國家社科基金項目一項,參與教育部哲學社會科學重大課題攻關項目一項。
