傅柯
「不要問我是誰,也不要叫我保持不變」
最重要的傅柯傳記|翻譯自法文新修增訂版
「艾希邦不只為一個(gè)曖昧難解的神祕(mì)人物提供了生動(dòng)而詳細(xì)的圖像,同時(shí)也完整精確描繪出戰(zhàn)後的法國(guó)知識(shí)界,包含它的各種儀式和拜物癖。這本書的吸引力就像一本好小說?!供ぉげ嫉隙?Pierre Bourdieu
一九八四年初夏,延宕已久的《性史》終於出版第二、三卷,僅剩關(guān)鍵的最後一卷正在進(jìn)行最後修訂,再「一到兩個(gè)月」就能結(jié)束,但傅柯卻在此時(shí)住進(jìn)了醫(yī)院,不久即因愛滋併發(fā)癥過世,未完成的遺作留下許多待解的謎團(tuán)。
傅柯是人文學(xué)科全球被引用最多的知識(shí)分子,頂著光頭手拿擴(kuò)音器在街上抗?fàn)幍男蜗鬅o比鮮明。他對(duì)精神醫(yī)學(xué)及人文科學(xué),對(duì)監(jiān)獄、權(quán)力、性、治理等主題的歷史性探究,一再衝擊人的自我理解以及反抗的思索與實(shí)踐。
此書是第一部問世的傅柯傳記,作者艾希邦不但在傅柯生前跟他有密切往來,對(duì)法國(guó)學(xué)界...
「不要問我是誰,也不要叫我保持不變」
最重要的傅柯傳記|翻譯自法文新修增訂版
「艾希邦不只為一個(gè)曖昧難解的神祕(mì)人物提供了生動(dòng)而詳細(xì)的圖像,同時(shí)也完整精確描繪出戰(zhàn)後的法國(guó)知識(shí)界,包含它的各種儀式和拜物癖。這本書的吸引力就像一本好小說?!供ぉげ嫉隙?Pierre Bourdieu
一九八四年初夏,延宕已久的《性史》終於出版第二、三卷,僅剩關(guān)鍵的最後一卷正在進(jìn)行最後修訂,再「一到兩個(gè)月」就能結(jié)束,但傅柯卻在此時(shí)住進(jìn)了醫(yī)院,不久即因愛滋併發(fā)癥過世,未完成的遺作留下許多待解的謎團(tuán)。
傅柯是人文學(xué)科全球被引用最多的知識(shí)分子,頂著光頭手拿擴(kuò)音器在街上抗?fàn)幍男蜗鬅o比鮮明。他對(duì)精神醫(yī)學(xué)及人文科學(xué),對(duì)監(jiān)獄、權(quán)力、性、治理等主題的歷史性探究,一再衝擊人的自我理解以及反抗的思索與實(shí)踐。
此書是第一部問世的傅柯傳記,作者艾希邦不但在傅柯生前跟他有密切往來,對(duì)法國(guó)學(xué)界也有相當(dāng)深入的瞭解。
這個(gè)在二○一一年大幅修訂擴(kuò)充的新版本,基於初版面世後不斷出土的文獻(xiàn),增加更多傅柯與其他知識(shí)分子之間的來往互動(dòng),同時(shí)也觸及他與性及藥物的關(guān)係,此外亦添加了五篇重要文獻(xiàn)作為附錄,例如傅柯申請(qǐng)法蘭西公學(xué)院教席的研究計(jì)畫書,以及布迪厄談傅柯的文章。
名人推薦
審訂、推薦|萬毓?jié)桑ㄖ猩酱髮W(xué)社會(huì)學(xué)系教授)
共同推薦──
吳豐維(文化大學(xué)哲學(xué)系副教授)
彭仁郁(中研院民族所副研究員)
黃涵榆(臺(tái)灣師範(fàn)大學(xué)英語學(xué)系教授)
葉啟政(臺(tái)灣大學(xué)社會(huì)學(xué)系退休教授)
葉浩(政治大學(xué)政治學(xué)系副教授)
蕭育和(科技部人社中心博士後研究)
迪迪耶.艾希邦 Didier Eribon
曾擔(dān)任文化記者,以及亞米恩大學(xué)(Université d'Amiens)哲學(xué)、人文暨社會(huì)科學(xué)系教授,經(jīng)常替《新觀察家週刊》(Le Nouvel Observateur)供稿,著有《杜梅齊勒訪談錄》(Entretiens avec Didier Eribon)、《咫尺天涯:李維史陀對(duì)話錄》(De près et de loin)、《我們?cè)摕蓝琶俘R勒嗎?》(Faut-il br?ler Dumézil? Mythologie, science et politique)、《傅柯與他的同代人》(Michel Foucault et ses contemporains)、《同性戀問題反思》(Réflexions sur la question gay)、《一種少數(shù)派的道德》(Une morale du mino...
迪迪耶.艾希邦 Didier Eribon
曾擔(dān)任文化記者,以及亞米恩大學(xué)(Université d'Amiens)哲學(xué)、人文暨社會(huì)科學(xué)系教授,經(jīng)常替《新觀察家週刊》(Le Nouvel Observateur)供稿,著有《杜梅齊勒訪談錄》(Entretiens avec Didier Eribon)、《咫尺天涯:李維史陀對(duì)話錄》(De près et de loin)、《我們?cè)摕蓝琶俘R勒嗎?》(Faut-il br?ler Dumézil? Mythologie, science et politique)、《傅柯與他的同代人》(Michel Foucault et ses contemporains)、《同性戀問題反思》(Réflexions sur la question gay)、《一種少數(shù)派的道德》(Une morale du minoritaire)、《異端:關(guān)於性的理論》(Hérésies. Essais sur la théorie de la sexualité)、《逃離精神分析》(Echapper à la psychanalyse)、《重返漢斯》(Retour à Reims)等書。
譯者簡(jiǎn)介
尉遲秀
一九六八年生於臺(tái)北,曾任報(bào)社文化版記者、出版社文學(xué)線主編、輔大翻譯學(xué)研究所講師、政府駐外人員?,F(xiàn)專事翻譯,兼任輔大法文系助理教授。譯有《生命中不能承受之輕》(小說)、《渴望之書》(詩集,合譯)、《戀酒事典》(葡萄酒書)、《拇指姑娘》(評(píng)論)、《馬塞林為什麼會(huì)臉紅?》(繪本)、《茉莉人生》(圖像小說)等各類書籍百餘冊(cè)。
