血緣 : 尼安德特人的生死、愛恨
《紐約時報》2021年100本值得關注的書
《血緣》書寫優(yōu)美,耐人尋味,嚴謹可靠。
它揭示了我們對尼安德特人及其文化層出不窮的新發(fā)現(xiàn),令人信服地講述現(xiàn)代科學是如何揭開這個消失的人種神秘的面紗。在智人登上舞臺之前長達35萬年的歷史里,他們曾棲居在一片“像羅馬帝國一樣遼闊寬廣”的大地上。
——布萊恩·考克斯教授(Professor Brian Cox),物理學家、電視節(jié)目主持人
《血緣》以優(yōu)美的散文筆法,用一首頌歌唱出了古人類學的動人之處。這部豐厚迷人的歷史講述了我們與遠古親屬的首次相遇,直到今天,我們?nèi)栽谂α私馑麄儭?/p>
——格雷格·詹納(Greg Jenner)歷史學家、作家
本書完美融合有關尼安德特人的一切生物學和文化知識,堪稱一道盛宴。任何對人類歷史感興趣的人都不應該錯過。
——托里·赫里奇博士(Dr Tori Herridge),古生物學家、電視...
《紐約時報》2021年100本值得關注的書
《血緣》書寫優(yōu)美,耐人尋味,嚴謹可靠。
它揭示了我們對尼安德特人及其文化層出不窮的新發(fā)現(xiàn),令人信服地講述現(xiàn)代科學是如何揭開這個消失的人種神秘的面紗。在智人登上舞臺之前長達35萬年的歷史里,他們曾棲居在一片“像羅馬帝國一樣遼闊寬廣”的大地上。
——布萊恩·考克斯教授(Professor Brian Cox),物理學家、電視節(jié)目主持人
《血緣》以優(yōu)美的散文筆法,用一首頌歌唱出了古人類學的動人之處。這部豐厚迷人的歷史講述了我們與遠古親屬的首次相遇,直到今天,我們?nèi)栽谂α私馑麄儭?/p>
——格雷格·詹納(Greg Jenner)歷史學家、作家
本書完美融合有關尼安德特人的一切生物學和文化知識,堪稱一道盛宴。任何對人類歷史感興趣的人都不應該錯過。
——托里·赫里奇博士(Dr Tori Herridge),古生物學家、電視節(jié)目主持人
科學前沿與抒情美文融合,體現(xiàn)古人類學的迷人之處
自160年前發(fā)現(xiàn)尼安德特人以來,他們總在喚起我們無窮的想象:從冰冷荒原上瑟瑟發(fā)抖、衣衫襤褸的失敗者形象,一直演變?yōu)榘仙嬖跉W亞大陸廣袤多變的土地上、從幾十萬年的大規(guī) 模氣候變化中幸存下來的強者。盡管科學家的好奇心日增,大眾文化越發(fā)吸引人,媒體報道依然未能講清故事的全部。
本書從一手研究出發(fā),結合前沿理論和通俗小說,展示尼安德特人生活的場所、遷徙模式、他們的食物、關乎生死與喪葬的儀式,逐步揭示出尼安德特人的文化形態(tài)。
由此,我們?nèi)ニ妓髯钪匾膯栴}:尼安德特人與現(xiàn)代人存在怎樣的血緣關系?他們的過去,是否就是我們的未來?
麗貝卡·雷格·賽克斯(Rebecca Wragg Sykes)一直致力于研究人類最神秘的親屬——尼安德特人。她的博士論文是關于最后一批生活在英國的尼安德特人,博士畢業(yè)后成為法國波爾多大學PACEA(從史前到當代:文化、環(huán)境和人類學)實驗室的瑪麗·居里學者,研究法國東南部中央高原尼安德特人生活的場景及其地域范圍,并從他們制作的物品來了解其認知水平。
除了學術方面的研究,她在大眾傳播上也有很高的聲望,作品見于《衛(wèi)報》和《科學美國人》等,并曾參與錄制英國廣播公司的歷史和科學類節(jié)目。她還參與創(chuàng)建了一個主要面向女性考古學家和地球科學家的網(wǎng)站“泥刀使者(TrowelBlazers)”。
@LeMoustier / www.rebeccawraggsykes.com.
