惶然錄
我經(jīng)常受周於鬱悶。鬱悶是沒有思想的思想,卻需要人們竭盡全力投入思想;是沒有感覺的感覺,卻攪得正常捲入的感覺痛苦不堪;是無所期待時的期待,並且受害於對這種無所期待的深深厭惡。
鬱悶....也許,基本上是一種在我們靈魂最深處有所不滿的表現(xiàn),不是給予我們並且迫使我們相信的東西。它是我們所有人都深陷其中的孩子式的孤獨(dú),也許是人們需要一隻援手來引導(dǎo)出路的不安,在感情深處的黑暗道路上無所意識的茫然,更是人們無能思考的寂靜夜晚,是人們無能感覺的荒蕪野道....。─費(fèi)爾南多.佩索亞〈說鬱悶〉
佩索亞的經(jīng)驗(yàn)吻合現(xiàn)代偉大詩人的傳統(tǒng),他的作品將讀者引領(lǐng)向未知之境。充滿熱情。─帕斯(Octavio Paz),諾貝爾文學(xué)獎得主
無可否認(rèn),佩索亞對今天葡萄牙文學(xué)能受到外國文壇注目並產(chǎn)生了影響有決定性的作用,且這影響與作用將繼續(xù)....沒有任何葡萄牙作家能夠企及佩索亞的那種偉大。...
我經(jīng)常受周於鬱悶。鬱悶是沒有思想的思想,卻需要人們竭盡全力投入思想;是沒有感覺的感覺,卻攪得正常捲入的感覺痛苦不堪;是無所期待時的期待,並且受害於對這種無所期待的深深厭惡。
鬱悶....也許,基本上是一種在我們靈魂最深處有所不滿的表現(xiàn),不是給予我們並且迫使我們相信的東西。它是我們所有人都深陷其中的孩子式的孤獨(dú),也許是人們需要一隻援手來引導(dǎo)出路的不安,在感情深處的黑暗道路上無所意識的茫然,更是人們無能思考的寂靜夜晚,是人們無能感覺的荒蕪野道....。─費(fèi)爾南多.佩索亞〈說鬱悶〉
佩索亞的經(jīng)驗(yàn)吻合現(xiàn)代偉大詩人的傳統(tǒng),他的作品將讀者引領(lǐng)向未知之境。充滿熱情。─帕斯(Octavio Paz),諾貝爾文學(xué)獎得主
無可否認(rèn),佩索亞對今天葡萄牙文學(xué)能受到外國文壇注目並產(chǎn)生了影響有決定性的作用,且這影響與作用將繼續(xù)....沒有任何葡萄牙作家能夠企及佩索亞的那種偉大。─薩拉馬戈(Jose\’ Saramago),諾貝爾文學(xué)獎得主
倘若佩索亞從未誕生在我們的世界,那麼波赫士恐怕就得虛構(gòu)出這樣一號人物來....佩索亞的作品簡潔、優(yōu)雅,卻內(nèi)蘊(yùn)著撼動現(xiàn)代人心的力量。─約翰.霍蘭德(John Hollander),美國當(dāng)代重要詩人、評論家
佩索亞以詩歌奠定世界文學(xué)的地位,墨西哥諾貝爾文學(xué)獎得主帕斯(Octavio Paz)讚譽(yù)為「佩索亞的經(jīng)驗(yàn)吻合現(xiàn)代偉大詩人的傳統(tǒng),他的作品將讀者引領(lǐng)向未知之境。充滿熱情?!谷欢?,《惶然錄》一書卻是收集了佩索亞晚期的一些隨筆作品,是「仿日記」的片段體,雖為隨筆式的散文,卻更能彰顯索佩亞孤獨(dú)而自由的詩人心靈。
順著詩人在里斯本市中心拜克薩區(qū)的四樓窗前,不遠(yuǎn)的南邊就是太加斯河,似乎是「大隱隱於市」的佩索亞,通常隱沒在道拉多雷斯大街的辦公室,冷眼旁觀里斯本的風(fēng)暴。一九三二年,安東尼奧?德?奧利維拉?薩拉札(Antoniode Oliveira Salszar)以軍事政變?nèi)〉谜?quán),從此獨(dú)裁統(tǒng)治葡萄牙四十幾年。越三年,詩人歿。
我們在《惶然錄》一書裡雖未見到詩人對獨(dú)裁政局的激昂奮力之聲,卻可以想像詩人在冷漠的筆觸底下蘊(yùn)藏著火熱的憤怒,但詩人在最能紀(jì)錄日常生活的仿日...
佩索亞以詩歌奠定世界文學(xué)的地位,墨西哥諾貝爾文學(xué)獎得主帕斯(Octavio Paz)讚譽(yù)為「佩索亞的經(jīng)驗(yàn)吻合現(xiàn)代偉大詩人的傳統(tǒng),他的作品將讀者引領(lǐng)向未知之境。充滿熱情?!谷欢?,《惶然錄》一書卻是收集了佩索亞晚期的一些隨筆作品,是「仿日記」的片段體,雖為隨筆式的散文,卻更能彰顯索佩亞孤獨(dú)而自由的詩人心靈。
順著詩人在里斯本市中心拜克薩區(qū)的四樓窗前,不遠(yuǎn)的南邊就是太加斯河,似乎是「大隱隱於市」的佩索亞,通常隱沒在道拉多雷斯大街的辦公室,冷眼旁觀里斯本的風(fēng)暴。一九三二年,安東尼奧?德?奧利維拉?薩拉札(Antoniode Oliveira Salszar)以軍事政變?nèi)〉谜?quán),從此獨(dú)裁統(tǒng)治葡萄牙四十幾年。越三年,詩人歿。
我們在《惶然錄》一書裡雖未見到詩人對獨(dú)裁政局的激昂奮力之聲,卻可以想像詩人在冷漠的筆觸底下蘊(yùn)藏著火熱的憤怒,但詩人在最能紀(jì)錄日常生活的仿日記體裡煥發(fā)出別以激情的哲學(xué)式文學(xué)沉思。在進(jìn)入理髮店時,詩人體驗(yàn)到一種愉悅:「我能夠走進(jìn)一些我熟知而沒有絲毫加害於我的地方?!辜?xì)心的揣摩這種愉悅,它其實(shí)是建立在恐怖的外在環(huán)境的氛圍裡。
更多的是,佩索亞安然自得於日常生活,以「不動的旅行者」--通向N市的任何一條道路,都會把 你引向世界的終點(diǎn)--長駐里斯本,詩人以自身關(guān)照里斯本的一切,也就是以單薄的軀體對抗外在 的動盪,以存在具體顯現(xiàn)對土地之愛、以文學(xué)最純粹的心靈撐開一個「屬於麻木不仁」的世界。正如佩索亞拒領(lǐng)官方獎?wù)?,長期獨(dú)身於主流社會之外,證明了佩索亞貫徹社會良心的詩傳統(tǒng)。
《惶然錄》封面佩索亞削瘦的面容、孤獨(dú)的眼神以及君子般頂著的帽子,想像詩人獨(dú)行於街市的步伐,眼睛目睹著里斯本的變異,詩人只能在入夜後以紙筆蘸點(diǎn)超越消費(fèi)社會的精神世界,這讓我想起幾日前觀看的影片《心靈訪客》(Findingfor Ester),片中飾演作家威廉佛瑞斯特的史恩康納萊,對十六歲黑人少年勞勃布朗淺移默化的激發(fā)寫作的過程裡,最讓人動容的是「寫作的喜悅」,試問,我們已經(jīng)有多久的時間將寫作當(dāng)成博得聲名、財富的工具?我們是不是遠(yuǎn)離了寫作的喜悅!
面對大時代的動盪,佩索亞的《惶然錄》也許說明了文字的無能改變世界於剎那,佩索亞文學(xué)的風(fēng)骨卻印證了文字是抵抗動盪世界的最後一道防線,正如佩索亞寫道:「寫作如同對自己的一場正式的訪問。」這是一個時時面對內(nèi)心道德取捨的訪問,詩人因此自剖:啊,這些黃昏充滿著如此痛苦的冷漠,秋天不是在世界裡而是在我們內(nèi)心中開始。
剎那,佩索亞文學(xué)的風(fēng)骨卻印證了文字是抵抗動盪世界的最後一道防線,正如佩索亞寫道:「寫作如 同對自己的一場正式的訪問?!惯@是一個時時面對內(nèi)心道德取捨的訪問,詩人因此自剖:啊,這些黃昏充滿著如此痛苦的冷漠,秋天不是在世界裡而是在我們內(nèi)心中開始。
