新編英語閱讀手冊
手冊開門見山,以英語關(guān)聯(lián)詞和常用詞為引子,綜合地討論它們多種語法功能和搭配用法,使讀者通過大量實(shí)例扎實(shí)地理解和掌握。
對于過去大多數(shù)只能死記硬背的“動(dòng)詞+副詞或介詞+……”的短語改為按英語思維形象化地理解。書中均以動(dòng)詞短語中的介詞或副詞為引子,通過細(xì)致分類匯總了它們和有關(guān)動(dòng)詞搭配時(shí)的動(dòng)詞短語用法。例如,書中僅副詞out的功能性用法分類就有10多種,并且各有許多舉例匯總,于是形成形象和聯(lián)想,語感油然而生。
書中還將編者獲獎(jiǎng)的“英語前置定語的新發(fā)展——夾帶介詞短語的名詞性詞組作前置定語”介紹給讀者,使記者開闊思路。
這部手冊可供大學(xué)、中學(xué)師生閱讀英語材料和學(xué)習(xí)英語時(shí)參考,也可供大學(xué)生參加四、六級(jí)英語考試,參加研究生入學(xué)考試或托??荚嚽皡⒖紝W(xué)習(xí);還可供廣大英語愛好者自學(xué)參考。
葉永昌,天津大學(xué)外語系教授兼任中國英漢語比較研究會(huì)學(xué)術(shù)顧問。連任兩屆中國翻譯工作者協(xié)會(huì)理事和天津市翻譯工作者協(xié)會(huì)副會(huì)長、獲國務(wù)院頒發(fā)的政府特殊津貼。出版書32本,1000萬多字。
評論
圖片
表情
