<kbd id="afajh"><form id="afajh"></form></kbd>
<strong id="afajh"><dl id="afajh"></dl></strong>
    <del id="afajh"><form id="afajh"></form></del>
        1. <th id="afajh"><progress id="afajh"></progress></th>
          <b id="afajh"><abbr id="afajh"></abbr></b>
          <th id="afajh"><progress id="afajh"></progress></th>

          沒(méi)有人寫(xiě)信給上校

          聯(lián)合創(chuàng)作 · 2023-10-11 01:20

          馬奎斯:我寫(xiě)《百年孤寂》的原因,

          是為了讓大家看見(jiàn)《沒(méi)有人寫(xiě)信給上校》!

          20世紀(jì)小說(shuō)中最難忘的人物!

          所有文學(xué)作品中最完美的結(jié)局!

          改編拍成電影,榮獲坎城影展金棕櫚獎(jiǎng)提名!

          首度正式授權(quán)

          繁體中文版

          根據(jù)西班牙文版

          全新翻譯

          上校七十五歲了,

          他花了七十五年,

          度過(guò)這輩子的每一分鐘,

          走到了這一刻……

          每逢星期五,上校會(huì)穿戴整齊,到河邊去等一封信,一封叫他來(lái)領(lǐng)取退休金的通知信。

          然而經(jīng)過(guò)漫長(zhǎng)的等待,這封信卻始終不見(jiàn)蹤影。和他年紀(jì)相仿的老人們,大概都在安享天年了吧。但上校呢?他兒子在一次意外中死去,妻子還患有嚴(yán)重的哮喘病。陪伴他們的,只剩兒子留下的一隻膽小的鬥雞,和那漫長(zhǎng)到令人生厭的雨季。

          這樣的等待彷彿無(wú)窮無(wú)盡,但就算日子再苦,他總得想方設(shè)法活下去。上校望向了那隻鬥雞,雖然他對(duì)牠厭惡至極,但不可否認(rèn)的是,這隻害死他兒子的鬥雞,如今已成了他懷念兒子的...

          馬奎斯:我寫(xiě)《百年孤寂》的原因,

          是為了讓大家看見(jiàn)《沒(méi)有人寫(xiě)信給上?!罚?/p>

          20世紀(jì)小說(shuō)中最難忘的人物!

          所有文學(xué)作品中最完美的結(jié)局!

          改編拍成電影,榮獲坎城影展金棕櫚獎(jiǎng)提名!

          首度正式授權(quán)

          繁體中文版

          根據(jù)西班牙文版

          全新翻譯

          上校七十五歲了,

          他花了七十五年,

          度過(guò)這輩子的每一分鐘,

          走到了這一刻……

          每逢星期五,上校會(huì)穿戴整齊,到河邊去等一封信,一封叫他來(lái)領(lǐng)取退休金的通知信。

          然而經(jīng)過(guò)漫長(zhǎng)的等待,這封信卻始終不見(jiàn)蹤影。和他年紀(jì)相仿的老人們,大概都在安享天年了吧。但上校呢?他兒子在一次意外中死去,妻子還患有嚴(yán)重的哮喘病。陪伴他們的,只剩兒子留下的一隻膽小的鬥雞,和那漫長(zhǎng)到令人生厭的雨季。

          這樣的等待彷彿無(wú)窮無(wú)盡,但就算日子再苦,他總得想方設(shè)法活下去。上校望向了那隻鬥雞,雖然他對(duì)牠厭惡至極,但不可否認(rèn)的是,這隻害死他兒子的鬥雞,如今已成了他懷念兒子的慰藉和活著的理由之一。

          為了生計(jì),上校抱著鬥雞不停地在村子裡穿梭,他感覺(jué)過(guò)往的榮光早已不在,背後迎來(lái)的全是村人對(duì)他的羞辱與嘲弄。但還能怎麼樣呢?把雞賣(mài)了?還是繼續(xù)等待?上校感覺(jué)永遠(yuǎn)都不會(huì)知道答案……

          《沒(méi)有人寫(xiě)信給上?!返墓适蚂`感來(lái)自馬奎斯外祖父的真實(shí)經(jīng)歷,小說(shuō)以簡(jiǎn)潔直率的筆法,刻劃出炎涼世態(tài)與孤立無(wú)援的境地,不僅讓故事中的上校被評(píng)為二十世紀(jì)小說(shuō)中最難忘的人物,小說(shuō)的結(jié)局也被譽(yù)為所有文學(xué)作品中最完美的收尾!

          名家推薦

          【作家】童偉格 專文導(dǎo)讀 【作家】胡淑雯、【作家?教授】郭強(qiáng)生、【作家】蔡素芬 齊聲致敬!

          好評(píng)推薦

          就像海明威的《老人與?!罚稕](méi)有人寫(xiě)信給上?!肥桥e世公認(rèn)的巨作,其飽滿的張力、謹(jǐn)慎的節(jié)奏和傑出的結(jié)局幾近完美!──文學(xué)評(píng)論家/傑拉德.馬汀

          我認(rèn)為──我也不止一次地說(shuō)過(guò)──馬奎斯的大師之作是《沒(méi)有人寫(xiě)信給上?!罚々ぉ趵缭?shī)人/馬里奧.貝內(nèi)德蒂

          《沒(méi)有人寫(xiě)信給上?!肥邱R奎斯三十歲前寫(xiě)就的完美小說(shuō)!──哥倫比亞《宇宙報(bào)》

          優(yōu)雅與活力的罕見(jiàn)融合,每一個(gè)場(chǎng)景、每一個(gè)動(dòng)作都在歌頌生命、抗拒死亡。馬奎斯是一個(gè)無(wú)庸置疑的文學(xué)大師!──紐約時(shí)報(bào)書(shū)評(píng)???/p>

          《沒(méi)有人寫(xiě)信給上校》是一部完美傑作!──智利作家/羅貝托.波拉尼奧

          馬奎斯的風(fēng)格直截了當(dāng),他毫無(wú)保留地接受了這些角色們的態(tài)度,一如他接受燥熱和降雨般必然。──寇克斯評(píng)論

          我大力推崇《沒(méi)有人寫(xiě)信給上?!?!──智利作家/荷西.多諾索

          作者簡(jiǎn)介

          加布列?賈西亞?馬奎斯 Gabriel García Márquez

          1927年3月6日生於哥倫比亞阿拉卡塔卡,自小與外祖父母一同生活在炎熱多雨的小鎮(zhèn)巴蘭基亞,鄰近一個(gè)名叫「馬康多」的香蕉園。1940年與父母一同遷往內(nèi)陸小鎮(zhèn)蘇克雷,1947年進(jìn)入位在首都波哥大的哥倫比亞大學(xué)修讀法律,並沉迷於卡夫卡與??思{的作品,同時(shí)也開(kāi)始在《觀察家報(bào)》發(fā)表短篇小說(shuō)。1948年因內(nèi)戰(zhàn)舉家遷往卡塔赫納繼續(xù)大學(xué)學(xué)業(yè),並兼任《環(huán)球日?qǐng)?bào)》記者。1954年出任《觀察家報(bào)》的記者與影評(píng)人,1955年發(fā)表〈一個(gè)船難倖存者的故事〉系列報(bào)導(dǎo)廣受好評(píng),隨後出任該報(bào)的駐歐記者。1957年在巴黎與海明威邂逅,並奉其為「大師」。因景仰古巴革命,1960年擔(dān)任古巴的拉丁美洲通訊社駐波哥大和紐約記者。

          1965年駕車前往墨西哥城途中萌生《百年孤寂》的寫(xiě)作構(gòu)想,在閉關(guān)十八個(gè)月後,終於完成這...

          作者簡(jiǎn)介

          加布列?賈西亞?馬奎斯 Gabriel García Márquez

          1927年3月6日生於哥倫比亞阿拉卡塔卡,自小與外祖父母一同生活在炎熱多雨的小鎮(zhèn)巴蘭基亞,鄰近一個(gè)名叫「馬康多」的香蕉園。1940年與父母一同遷往內(nèi)陸小鎮(zhèn)蘇克雷,1947年進(jìn)入位在首都波哥大的哥倫比亞大學(xué)修讀法律,並沉迷於卡夫卡與??思{的作品,同時(shí)也開(kāi)始在《觀察家報(bào)》發(fā)表短篇小說(shuō)。1948年因內(nèi)戰(zhàn)舉家遷往卡塔赫納繼續(xù)大學(xué)學(xué)業(yè),並兼任《環(huán)球日?qǐng)?bào)》記者。1954年出任《觀察家報(bào)》的記者與影評(píng)人,1955年發(fā)表〈一個(gè)船難倖存者的故事〉系列報(bào)導(dǎo)廣受好評(píng),隨後出任該報(bào)的駐歐記者。1957年在巴黎與海明威邂逅,並奉其為「大師」。因景仰古巴革命,1960年擔(dān)任古巴的拉丁美洲通訊社駐波哥大和紐約記者。

          1965年駕車前往墨西哥城途中萌生《百年孤寂》的寫(xiě)作構(gòu)想,在閉關(guān)十八個(gè)月後,終於完成這部醞釀了二十年之久的經(jīng)典之作。1967年《百年孤寂》甫出版便造成轟動(dòng),並於1969年獲頒義大利「基安恰諾獎(jiǎng)」與法國(guó)「最佳外國(guó)作品獎(jiǎng)」。1970年《百年孤寂》英譯本在美國(guó)出版,並被選為年度12本最佳作品之一,同年馬奎斯並獲美國(guó)哥倫比亞大學(xué)授予榮譽(yù)文學(xué)博士學(xué)位。1972年馬奎斯再獲頒美國(guó)「紐斯塔特國(guó)際文學(xué)獎(jiǎng)」以及拉丁美洲文學(xué)最高榮譽(yù)的「羅慕洛?加列戈斯獎(jiǎng)」,1981年則獲法國(guó)政府頒發(fā)「榮譽(yù)軍團(tuán)勳章」,1982年更榮獲「諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)」,並擔(dān)任法國(guó)西班牙語(yǔ)文化交流委員會(huì)主席、哥倫比亞語(yǔ)言科學(xué)院名譽(yù)院士。

          其他作品包括《預(yù)知死亡紀(jì)事》、《愛(ài)在瘟疫蔓延時(shí)》、《迷宮中的將軍》、《異鄉(xiāng)客》、《關(guān)於愛(ài)與其他的惡魔》、《苦妓回憶錄》等,每每一推出都成為舉世矚目的焦點(diǎn)。

          2014年4月17日逝世,享年87歲。

          譯者簡(jiǎn)介

          葉淑吟

          西文譯者,永遠(yuǎn)在忙碌中尋找翻譯的樂(lè)趣。譯有《百年孤寂》、《謎樣的雙眼》、《風(fēng)中的瑪麗娜》、《南方女王》、《海圖迷蹤》、《愛(ài)情的文法課》、《時(shí)空旅行社》、《黃雨》、《聖草之書(shū):芙烈達(dá)?卡蘿的祕(mì)密筆記》、《螺旋之謎》等書(shū)。

          瀏覽 1
          點(diǎn)贊
          評(píng)論
          收藏
          分享

          手機(jī)掃一掃分享

          編輯 分享
          舉報(bào)
          評(píng)論
          圖片
          表情
          推薦
          點(diǎn)贊
          評(píng)論
          收藏
          分享

          手機(jī)掃一掃分享

          編輯 分享
          舉報(bào)
          <kbd id="afajh"><form id="afajh"></form></kbd>
          <strong id="afajh"><dl id="afajh"></dl></strong>
            <del id="afajh"><form id="afajh"></form></del>
                1. <th id="afajh"><progress id="afajh"></progress></th>
                  <b id="afajh"><abbr id="afajh"></abbr></b>
                  <th id="afajh"><progress id="afajh"></progress></th>
                  水蜜桃视频在线观看 | 亚洲精品一区二区无码日本蜜桃 | 久草色香蕉视频 | 国产黄色 操B | 性爱无码在线 |