在少女花影下
敘述者“我”沉浸在記憶的湖水里,追索著那些激蕩在斯萬夫人周圍的漣漪?!拔摇痹?jīng)陷入到對于少女希爾貝特?斯萬的愛慕當(dāng)中不能自拔,相思成疾,雖然也曾收到希爾貝特共餐的邀請,可是她的回避與“我”的假戲真做終于造成了分離。隨著時間的流逝,“我”對這段戀情漸漸淡忘,痛苦的時刻亦如同對斯萬夫人的拜訪那樣,變得越來越少……
普魯斯特用細膩精致的筆觸復(fù)現(xiàn)了那段似水年華的每個細節(jié):味道,聲音,以及氤氳在這回憶當(dāng)中的憂傷與惆悵。
譯作《在少女花影下》為“周克希譯文集”的一種。原書是法國現(xiàn)代主義文學(xué)的主要代表人物、世界意識流創(chuàng)作流派四大家之一馬塞爾·普魯斯特的代表作《追尋逝去的時光》(或譯《追憶逝水年華》)的第二卷。
馬塞爾?普魯斯特(Marcel Proust,1871年7月10日-1922年11月18日),全名為瓦倫坦?路易?喬治?歐仁?馬塞爾?普魯斯特(Valentin Louis Georges Eugène Marcel Proust)。法國20世紀偉大的小說家,意識流小說大師。
普魯斯特出生于法國奧特伊市,后入巴黎大學(xué)和政治科學(xué)學(xué)校鉆研修辭和哲學(xué)。由于患有嚴重的哮喘,普魯斯特長期閉門從事翻譯與寫作。從1909年開始創(chuàng)作這部凝聚了其畢生心力的《追憶似水年華》,其中第二部《在少女花影下》得到阿爾封斯?都德父子的贊賞與推薦,榮獲龔古爾文學(xué)獎。普魯斯特本人也被法國《讀書》雜志評為歐洲最偉大的十位作家之一。
評論
圖片
表情
