島在灣流中
★ 海明威誕辰120周年 名家名譯
★ 世界文學(xué)史上的里程碑
★ “要畫大海深處都在洶涌搏擊,而風(fēng)暴眼里卻出現(xiàn)了一輪明月”
畫家托馬斯歷經(jīng)坎坷,先后有過兩次婚變,婚后所生三子均歸前妻撫養(yǎng)。他熱愛自己的事業(yè)和孩子,常常陪孩子出海釣魚,父子之間感情深厚。不幸的是兩個(gè)兒子死于車禍,僅剩的一個(gè)兒子又在二次大戰(zhàn)中犧牲。最后,托馬斯決定放下畫筆,拋卻個(gè)人悲歡,投身于反法西斯戰(zhàn)爭的洪流中。在精神與肉體遭受嚴(yán)酷考驗(yàn)的情況下,托馬斯始終堅(jiān)忍不屈,頑強(qiáng)地與敵人周旋,在他的身上集中體現(xiàn)了海明威筆下經(jīng)常出現(xiàn)的“硬漢”的特征,是一個(gè)塑造得相當(dāng)成功的藝術(shù)典型。
歐內(nèi)斯特?海明威(1899—1961),20世紀(jì)美國小說家、記者,“迷惘的一代”代表作家。一生經(jīng)歷豐富、傳奇,寫作風(fēng)格簡潔明快,以“文壇硬漢”著稱,對現(xiàn)當(dāng)代美國和世界文學(xué)有著極為深遠(yuǎn)的影響。代表作有《太陽照常升起》、《永別了,武器》、《喪鐘為誰而鳴》等。1953年憑借《老人與?!帆@普利策獎(jiǎng),1954年獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。
本文集收錄了海明威全部長、中、短篇小說和全部非虛構(gòu)類紀(jì)實(shí)作品,作家唯一的劇本《第五縱隊(duì)》及影片《西班牙大地》解說詞,以及作家書信集也悉數(shù)收進(jìn),凡16種(18卷),輔以大量原版插圖、珍貴歷史影像,圖文并茂,全貌再現(xiàn)海明威作品及其生平。
本文集譯者名家薈萃:吳勞、鹿金、蔡慧、陳良廷、主萬、董衡巽等一代英美文學(xué)翻譯大家模范譯本有口皆碑、歷久彌新,輔以詳盡背景資料和譯序解讀,以精良文本,致敬經(jīng)典。
