西方科學(xué)的起源(第二版)
本書結(jié)合歐洲科學(xué)傳統(tǒng)的哲學(xué)、宗教和體制背景,深入淺出地介紹了從古希臘到中世紀(jì)晚期各個(gè)方面的科學(xué)成就,竭力避免從今天的科學(xué)觀點(diǎn)出發(fā)來理解古代成就。1992年本書初版問世后好評(píng)如潮。2007年,作者對(duì)該書做了重要修訂,幾乎每一頁都有增補(bǔ)和調(diào)整,特別是擴(kuò)充了關(guān)于拜占庭科學(xué)、美索不達(dá)米亞天文學(xué)、中世紀(jì)的煉金術(shù)和占星術(shù)等方面的內(nèi)容,關(guān)于伊斯蘭科學(xué)的一章和討論中世紀(jì)對(duì)16、17世紀(jì)科學(xué)發(fā)展貢獻(xiàn)的最后一章則完全重寫。中譯本即根據(jù)新版譯出。
戴維?林德伯格(David C. Lindberg,1935—2015),美國(guó)著名科學(xué)史家,威斯康星大學(xué)科學(xué)史系教授,主要研究領(lǐng)域?yàn)橹惺兰o(jì)和近代早期科學(xué)史以及宗教與科學(xué)的關(guān)系。曾任科學(xué)史學(xué)會(huì)主席,1999年獲得科學(xué)史研究的最高獎(jiǎng)薩頓獎(jiǎng)?wù)隆?/p>
張卜天,中國(guó)科技大學(xué)物理學(xué)學(xué)士,北京大學(xué)科技哲學(xué)博士,西湖大學(xué)終身教授。譯有六十余部著作,譯文優(yōu)美流暢,廣受讀者好評(píng)。
評(píng)論
圖片
表情
