<kbd id="afajh"><form id="afajh"></form></kbd>
<strong id="afajh"><dl id="afajh"></dl></strong>
    <del id="afajh"><form id="afajh"></form></del>
        1. <th id="afajh"><progress id="afajh"></progress></th>
          <b id="afajh"><abbr id="afajh"></abbr></b>
          <th id="afajh"><progress id="afajh"></progress></th>

          未來(lái)鏡像 : 《克拉克世界》中國(guó)

          聯(lián)合創(chuàng)作 · 2023-09-09 02:14

          【簡(jiǎn)介】

          由微像文化聯(lián)合《克拉克世界》發(fā)起的“中國(guó)作家專欄”項(xiàng)目,截至目前已有多位作家的二十余部作品,翻譯成英文發(fā)表在這本全美發(fā)行量前三的科幻雜志上。此次中英文合集的編撰由微像發(fā)起,將世界舞臺(tái)上已經(jīng)嶄露頭角的中國(guó)科幻作品集結(jié)出版。本書收錄了劉慈欣、郝景芳、張冉、夏笳、阿缺等九位中國(guó)科幻作家的作品,由雨果獎(jiǎng)得主、《三體》譯者劉宇昆領(lǐng)銜翻譯,是中外科幻合作的一個(gè)里程碑。

          【推薦語(yǔ)】

          借中國(guó)科幻的前沿海浪,闖向世界科幻的時(shí)代巔峰。

          ——吳巖,科幻研究者、北師大教授

          本書選擇了中國(guó)當(dāng)代最有代表性的科幻作家的作品,窺一斑而知全豹。

          ——李淼,物理學(xué)家、中山大學(xué)天文與空間科學(xué)研究院院長(zhǎng)

          科幻文學(xué)是中國(guó)當(dāng)代文學(xué)寫作最有活力的組成部分。收入此書中的作家作品,以其鮮明的美學(xué)風(fēng)格和自覺(jué)的文體意識(shí)證明中國(guó)的科幻文學(xué)已然走向世界,并必將在未來(lái)改寫世界科幻文學(xué)的面貌。

          ——楊...

          【簡(jiǎn)介】

          由微像文化聯(lián)合《克拉克世界》發(fā)起的“中國(guó)作家專欄”項(xiàng)目,截至目前已有多位作家的二十余部作品,翻譯成英文發(fā)表在這本全美發(fā)行量前三的科幻雜志上。此次中英文合集的編撰由微像發(fā)起,將世界舞臺(tái)上已經(jīng)嶄露頭角的中國(guó)科幻作品集結(jié)出版。本書收錄了劉慈欣、郝景芳、張冉、夏笳、阿缺等九位中國(guó)科幻作家的作品,由雨果獎(jiǎng)得主、《三體》譯者劉宇昆領(lǐng)銜翻譯,是中外科幻合作的一個(gè)里程碑。

          【推薦語(yǔ)】

          借中國(guó)科幻的前沿海浪,闖向世界科幻的時(shí)代巔峰。

          ——吳巖,科幻研究者、北師大教授

          本書選擇了中國(guó)當(dāng)代最有代表性的科幻作家的作品,窺一斑而知全豹。

          ——李淼,物理學(xué)家、中山大學(xué)天文與空間科學(xué)研究院院長(zhǎng)

          科幻文學(xué)是中國(guó)當(dāng)代文學(xué)寫作最有活力的組成部分。收入此書中的作家作品,以其鮮明的美學(xué)風(fēng)格和自覺(jué)的文體意識(shí)證明中國(guó)的科幻文學(xué)已然走向世界,并必將在未來(lái)改寫世界科幻文學(xué)的面貌。

          ——楊慶祥,評(píng)論家、學(xué)者、詩(shī)人

          這世界有很多種打開(kāi)方式,我在這書里遇見(jiàn)了九種,九種都那么有趣,我只能眼花繚亂,舉棋不定。

          ——鸚鵡史航,知名編劇、策劃人

          也許極少有人能想到,在國(guó)家提升軟實(shí)力的過(guò)程中,“科幻”這種原本屬于小圈子的文學(xué)體裁竟能夠成為中國(guó)最早“走出去”的文化產(chǎn)品之一。從這個(gè)意義上來(lái)說(shuō),這本“出口科幻作品集”已經(jīng)超越了小說(shuō)本身的意義,而成了一種值得研究的文化現(xiàn)象

          ——曹天元,科普作家、《量子物理史話》作者

          建構(gòu)未來(lái)的過(guò)程中,沒(méi)有什么比一個(gè)好的故事更能統(tǒng)一大家的目標(biāo)了。我們這個(gè)民族很愿意不斷地回顧歷史,但是對(duì)于未來(lái),我們需要更新更好的故事,更為具象地描繪和定義未來(lái)。很高興看到《未來(lái)鏡像》這本科幻小說(shuō)集,更愿意與大家一起展望未來(lái)。

          ——王煜全,海銀資本創(chuàng)始合伙人、“前哨”欄目主講人

          《未來(lái)鏡像》以現(xiàn)在映射出未來(lái),科幻之美在于想象力,想象力讓我們構(gòu)想出各種瑰麗的可能性。

          ——顧嘉唯,物靈科技CEO

          【《克拉克世界》——美國(guó)著名科幻雜志深度合作,精選世界級(jí)中文科幻作品】

          由微像文化聯(lián)合美國(guó)科幻雜志《克拉克世界》發(fā)起的“中國(guó)作家專欄”項(xiàng)目,截至目前已有張冉、夏笳、阿缺、陳楸帆、潘海天、韓松等多位作家的二十余部作品被翻譯成英文發(fā)表在這本全美發(fā)行量排行前三的科幻雜志上。

          此次中英文合集的編撰由微像發(fā)起,《克拉克世界》主編Neil Clarke全程參與甄選、點(diǎn)評(píng),將世界舞臺(tái)上已經(jīng)嶄露頭角的中國(guó)科幻作品集結(jié)出版,為讀者帶來(lái)科幻文學(xué)的新視角。

          【中英文雙語(yǔ)合集——同一個(gè)故事,在兩種語(yǔ)境下的文字之美】

          合集中除了中文內(nèi)容還包含了由知名翻譯家劉宇昆(《三體》、《北京折疊》譯者)領(lǐng)導(dǎo)翻譯的英文內(nèi)容,為英語(yǔ)學(xué)習(xí)者、愛(ài)好者提供最好的英文科幻故事。

          【譯者劉宇昆——低調(diào)的雨果獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作者,中國(guó)科幻文學(xué)翻譯最高水準(zhǔn)。】

          劉宇昆在大學(xué)中學(xué)習(xí)的專業(yè)是法學(xué),目前在波士頓從事律師的...

          【《克拉克世界》——美國(guó)著名科幻雜志深度合作,精選世界級(jí)中文科幻作品】

          由微像文化聯(lián)合美國(guó)科幻雜志《克拉克世界》發(fā)起的“中國(guó)作家專欄”項(xiàng)目,截至目前已有張冉、夏笳、阿缺、陳楸帆、潘海天、韓松等多位作家的二十余部作品被翻譯成英文發(fā)表在這本全美發(fā)行量排行前三的科幻雜志上。

          此次中英文合集的編撰由微像發(fā)起,《克拉克世界》主編Neil Clarke全程參與甄選、點(diǎn)評(píng),將世界舞臺(tái)上已經(jīng)嶄露頭角的中國(guó)科幻作品集結(jié)出版,為讀者帶來(lái)科幻文學(xué)的新視角。

          【中英文雙語(yǔ)合集——同一個(gè)故事,在兩種語(yǔ)境下的文字之美】

          合集中除了中文內(nèi)容還包含了由知名翻譯家劉宇昆(《三體》、《北京折疊》譯者)領(lǐng)導(dǎo)翻譯的英文內(nèi)容,為英語(yǔ)學(xué)習(xí)者、愛(ài)好者提供最好的英文科幻故事。

          【譯者劉宇昆——低調(diào)的雨果獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作者,中國(guó)科幻文學(xué)翻譯最高水準(zhǔn)?!?/p>

          劉宇昆在大學(xué)中學(xué)習(xí)的專業(yè)是法學(xué),目前在波士頓從事律師的工作,業(yè)余寫作科幻小說(shuō)。在2009年4月的《科幻世界》雜志上,刊載了劉宇昆的兩篇小說(shuō)《愛(ài)的算法》和《單比特錯(cuò)誤》。其中《愛(ài)的算法》一文深受讀者好評(píng),此后,他的許多科幻小說(shuō)在中國(guó)國(guó)內(nèi)發(fā)表,逐漸為國(guó)內(nèi)的科幻迷熟識(shí)。

          近兩年劉宇昆的創(chuàng)作速度以及質(zhì)量都迎來(lái)了一個(gè)高峰,過(guò)去兩年內(nèi)他陸續(xù)在各大科幻雜志發(fā)表了二十多篇短篇科幻小說(shuō)。2012年,憑借《手中紙,心中愛(ài)》以及《紀(jì)錄片:終結(jié)歷史之人》獲得雨果獎(jiǎng)、星云獎(jiǎng)雙獎(jiǎng)提名。其中,《手中紙,心中愛(ài)》已經(jīng)獲得了星云獎(jiǎng)最佳短篇小說(shuō)獎(jiǎng)。劉宇昆也成為繼特德?姜之后又一位獲得星云獎(jiǎng)的華裔科幻作家。

          除了創(chuàng)作科幻小說(shuō)外,劉宇昆還將劉慈欣、陳楸帆、馬伯庸、夏笳等中國(guó)國(guó)內(nèi)科幻名家的作品譯成英文在國(guó)外發(fā)表,起到了溝通中西科幻的橋梁作用。

          2012年9月2日在芝加哥舉行的第70屆世界科幻大會(huì)上,劉宇昆的小說(shuō)《手中紙,心中愛(ài)》(The Paper Menagerie),獲得了2012年雨果獎(jiǎng)的最佳短篇故事獎(jiǎng),而今年五月他即憑借此部作品獲得了星云獎(jiǎng)最佳短篇故事獎(jiǎng),雨果獎(jiǎng)和星云獎(jiǎng)分別有科幻界的諾貝爾與奧斯卡之稱,由此劉宇昆也成為了繼姜峰楠之后又一位華裔世界科幻最高雙獎(jiǎng)獲得者。

          2013年9月,劉宇昆的短篇小說(shuō)《物哀》再次獲得雨果獎(jiǎng)。

          2012年11月7號(hào)下午,中國(guó)科幻作家領(lǐng)軍人物劉慈欣的科幻作品《三體》三部曲譯者簽約儀式在北京舉行,這標(biāo)志著中國(guó)科幻開(kāi)始進(jìn)軍英文世界。其中三體第一部《三體》由劉宇昆擔(dān)任翻譯。

          瀏覽 4
          點(diǎn)贊
          評(píng)論
          收藏
          分享

          手機(jī)掃一掃分享

          編輯 分享
          舉報(bào)
          評(píng)論
          圖片
          表情
          推薦
          點(diǎn)贊
          評(píng)論
          收藏
          分享

          手機(jī)掃一掃分享

          編輯 分享
          舉報(bào)
          <kbd id="afajh"><form id="afajh"></form></kbd>
          <strong id="afajh"><dl id="afajh"></dl></strong>
            <del id="afajh"><form id="afajh"></form></del>
                1. <th id="afajh"><progress id="afajh"></progress></th>
                  <b id="afajh"><abbr id="afajh"></abbr></b>
                  <th id="afajh"><progress id="afajh"></progress></th>
                  天天操天天天干 | 国产一级黄色片视频 | 激情五月天丁香社区 | 韩国毛片久久 | 免费A片国产毛无码A片 |