理查二世的悲劇
經(jīng)朱生豪后人審訂的莎士比亞戲劇朱生豪民國原譯本
最后四本歷史劇未經(jīng)校訂、忠實于朱生豪手稿
理查二世的堂弟亨利﹒波林波洛克向國王揭發(fā)諾福克公爵毛勃雷的罪惡,理查二世叫兩人當場對質(zhì)。結(jié)果兩人各不相讓,并要求用決斗來維護自己的名譽。趁著決斗的機會,理查二世鏟除異己,把二人驅(qū)逐出境。亨利的父親見兒子被放逐,憂愁而死,理查二世不顧各種反對意見,執(zhí)意沒收了亨利應(yīng)該繼承的全部產(chǎn)業(yè),把這些錢財充作攻打愛爾蘭的軍費。這激起了民憤。就在理查二世率軍攻打愛爾蘭之際,亨利率軍秘密在英國登陸……
系莎士比亞著名歷史劇。該劇講述了軟弱昏庸的理查二世從權(quán)力巔峰到喪失權(quán)力,最后淪為階下囚的過程。劇中自戀傷感與老謀深算的對比,在其位的阿諛和失敗后的凄涼的反差,君權(quán)神授和民主的較量,使全劇籠罩著濃郁的悲劇色彩。2012年,BBC將該劇和《亨利四世》、《亨利五世》等四部莎劇制作成“空王冠...
經(jīng)朱生豪后人審訂的莎士比亞戲劇朱生豪民國原譯本
最后四本歷史劇未經(jīng)校訂、忠實于朱生豪手稿
理查二世的堂弟亨利﹒波林波洛克向國王揭發(fā)諾福克公爵毛勃雷的罪惡,理查二世叫兩人當場對質(zhì)。結(jié)果兩人各不相讓,并要求用決斗來維護自己的名譽。趁著決斗的機會,理查二世鏟除異己,把二人驅(qū)逐出境。亨利的父親見兒子被放逐,憂愁而死,理查二世不顧各種反對意見,執(zhí)意沒收了亨利應(yīng)該繼承的全部產(chǎn)業(yè),把這些錢財充作攻打愛爾蘭的軍費。這激起了民憤。就在理查二世率軍攻打愛爾蘭之際,亨利率軍秘密在英國登陸……
系莎士比亞著名歷史劇。該劇講述了軟弱昏庸的理查二世從權(quán)力巔峰到喪失權(quán)力,最后淪為階下囚的過程。劇中自戀傷感與老謀深算的對比,在其位的阿諛和失敗后的凄涼的反差,君權(quán)神授和民主的較量,使全劇籠罩著濃郁的悲劇色彩。2012年,BBC將該劇和《亨利四世》、《亨利五世》等四部莎劇制作成“空王冠”系列,作為倫敦奧運會的“獻禮劇”,全面展現(xiàn)了莎劇的魅力。
著者:莎士比亞
W. William Shakespeare(1564~1616),英國文藝復(fù)興時期偉大的劇作家、詩人。本?瓊森稱他為“時代的靈魂”,馬克思稱他和古希臘的埃斯庫羅斯為“人類最偉大的戲劇天才”。他的作品全方位展示了當時廣闊的社會場景,具有濃郁的人文主義色彩。
譯者:朱生豪
(1912~1944),浙江嘉興人,詩人、翻譯家。1936年開始翻譯莎士比亞戲劇。為回應(yīng)某國人因為中國沒有莎士比亞的譯本而對中國文化落后的嘲笑,把譯莎看做“民族英雄的事業(yè)”,在譯稿兩度毀于侵略者的戰(zhàn)火,工作和生活條件極其艱難的情況下,堅持譯出了31部莎劇,為譯莎事業(yè)獻出了年輕的生命。朱譯莎劇文辭華贍,充分表現(xiàn)了莎劇的神韻,得到讀者和學(xué)界的廣泛好評。
