<kbd id="afajh"><form id="afajh"></form></kbd>
<strong id="afajh"><dl id="afajh"></dl></strong>
    <del id="afajh"><form id="afajh"></form></del>
        1. <th id="afajh"><progress id="afajh"></progress></th>
          <b id="afajh"><abbr id="afajh"></abbr></b>
          <th id="afajh"><progress id="afajh"></progress></th>

          講故事的人

          聯(lián)合創(chuàng)作 · 2023-10-03 00:09

          ★ 名家名作·意味深長:以哲學與文化批評享譽世界的“歐洲最后一位知識分子”本雅明罕見的中短篇“小說集”。夢境、旅行與游戲,42篇小故事帶你尋回失傳已久的“講故事”的技藝。

          ★ 多篇佳作·初次中譯:本雅明多篇被忽視、被遺漏的小說、預言、殘篇……被挖掘譯介為中文,由此一窺本雅明的實驗性寫作與學術(shù)思想源頭。

          ★ 精美插畫·腦洞佳作:抽象派藝術(shù)大師保羅·克利的《新天使》(Angelus Novus)啟發(fā)了本雅明的文學創(chuàng)作。本書收錄保羅·克利30余幅精美插畫,文字與插畫相得益彰。

          ★ 文如其人·易攜宜藏:本雅明以哲學與批評著稱,極為重視講故事的技藝,本書是本雅明研究者、藏書愛好者的案頭書;32開小開本,輕巧便攜、宜讀宜藏!

          ★ 名家評論·精彩紛呈:被蘇珊·桑塔格譽為“歐洲最后一位知識分子”,對德國著名哲學家漢娜·阿倫特、尤爾根·哈貝馬斯都產(chǎn)生過不同程度的影響。...

          ★ 名家名作·意味深長:以哲學與文化批評享譽世界的“歐洲最后一位知識分子”本雅明罕見的中短篇“小說集”。夢境、旅行與游戲,42篇小故事帶你尋回失傳已久的“講故事”的技藝。

          ★ 多篇佳作·初次中譯:本雅明多篇被忽視、被遺漏的小說、預言、殘篇……被挖掘譯介為中文,由此一窺本雅明的實驗性寫作與學術(shù)思想源頭。

          ★ 精美插畫·腦洞佳作:抽象派藝術(shù)大師保羅·克利的《新天使》(Angelus Novus)啟發(fā)了本雅明的文學創(chuàng)作。本書收錄保羅·克利30余幅精美插畫,文字與插畫相得益彰。

          ★ 文如其人·易攜宜藏:本雅明以哲學與批評著稱,極為重視講故事的技藝,本書是本雅明研究者、藏書愛好者的案頭書;32開小開本,輕巧便攜、宜讀宜藏!

          ★ 名家評論·精彩紛呈:被蘇珊·桑塔格譽為“歐洲最后一位知識分子”,對德國著名哲學家漢娜·阿倫特、尤爾根·哈貝馬斯都產(chǎn)生過不同程度的影響。

          ★ 裸脊鎖線·全彩印制:裸脊鎖線裝訂,四色精美印刷,版式舒朗悅目。

          《講故事的人》是20世紀德國著名哲學家、文學評論家瓦爾特·本雅明的中短篇小說集。

          本書共分為“夢境”“旅行”“游戲和教學法”三個部分,或以類似穿越的寫法,通過小說的形式與古代的作家對話,如“席勒與歌德”;或以旅行的相關(guān)主題與相關(guān)圖書為切入點,通過小說的筆法講述海洋與陸地、旅行與海神的故事;或以“謎語”“兒歌的收集”等為主題,講述“游戲”與“教學法”。

          作者帶領(lǐng)我們進入夢境,進入旅途,并細細分解教學之中常用的像“游戲”一般的敘述。恰如作者所言,我們的“小說家”時常忘記“說書人”的那種敘事藝術(shù),忘記了從早期童話開始,我們最應(yīng)該做的還是那個“講故事的人”。

          本雅明,這個歐洲最后的知識分子,面對末日審判,帶著他所有的殘篇斷簡,為精神生活做出辯護。

          ——〔美〕蘇珊·桑塔格

          本雅明屬于那種無法讓人一目了然的思想家……這樣的思想家引起我們注意只是由于他們那種對歷史瞬間具有主導意義的思想向我們呈現(xiàn)出了令人豁然開朗的現(xiàn)實意義。

          ——〔德〕尤爾根·哈貝馬斯

          即使在最黑暗的時代,我們也有權(quán)去期待一種啟明(illumination)。這種啟明或許并不來自理論和概念,而更多地來自一種不確定的、閃爍而又經(jīng)常很微弱的光亮。這光亮源于……他們的生命和作品,它們在幾乎所有的情況下都點燃著,并把光散射到他們在塵世所擁有的生命所及的全部范圍。而像我們這樣長期習慣了黑暗的眼睛,幾乎無法告知人們,那些光到底是蠟燭的光芒還是熾烈的陽光。

          ——〔美〕漢娜·阿倫特

          同一事物,比別人多看到一點,是思想者;能看到更多不一樣,是藝術(shù)家;完全的重塑和幻想,是孩子。本雅明顯然兼具了這三種身份。

          ——佚名讀者

          作者

          瓦爾特·本雅明(Walter Benjamin,1892—1940)德國哲學家、思想家和文學評論家,被譽為“歐洲最后一位知識分子”。著有《單向街》《發(fā)達資本主義時代的抒情詩人》《巴黎,19世紀的首都》《機械復制時代的藝術(shù)作品》《德意志悲苦劇的起源》《迎向靈光消逝的年代》等作品。

          譯者

          方鐵,兒童文學編輯、譯者,復旦大學比較文學碩士。譯有《美好的七年》《最后一個故事,就這樣啦》《暗影來襲》《我愿為你而死》《銀河系邊緣的小失常》《長頭發(fā)的貓咪男孩》《小小的王國》等作品。

          瀏覽 3
          點贊
          評論
          收藏
          分享

          手機掃一掃分享

          編輯 分享
          舉報
          評論
          圖片
          表情
          推薦
          點贊
          評論
          收藏
          分享

          手機掃一掃分享

          編輯 分享
          舉報
          <kbd id="afajh"><form id="afajh"></form></kbd>
          <strong id="afajh"><dl id="afajh"></dl></strong>
            <del id="afajh"><form id="afajh"></form></del>
                1. <th id="afajh"><progress id="afajh"></progress></th>
                  <b id="afajh"><abbr id="afajh"></abbr></b>
                  <th id="afajh"><progress id="afajh"></progress></th>
                  日本午夜福利 | 亚洲成人免费高清无码 | 婷婷基地五月 | 亚洲自拍天堂 | 午夜大屌|