人性的因素
★“英語(yǔ)文學(xué)中最好的短篇故事”,享受真正地道的文學(xué)樂趣不能錯(cuò)過的作家——作為狄更斯以來最受歡迎的英語(yǔ)小說家,毛姆深知什么樣的故事?lián)碛谐志玫镊攘?,在各個(gè)時(shí)代與階層始終擁有大量讀者。“在給予讀者地道的文學(xué)趣味這個(gè)層面,很少有作家能比毛姆做得更好”(尼古拉斯·莎士比亞)。
.
★豆瓣評(píng)選“2018年最令人期待新書”,資深“毛迷”力薦的口碑譯本——譯自毛姆親自作序的“標(biāo)準(zhǔn)定本”,為國(guó)內(nèi)僅見的獨(dú)譯版。全集第1卷《愛德華·巴納德的墮落》(2016)入選單向街書店文學(xué)獎(jiǎng)“年度文學(xué)翻譯”、豆瓣年度最佳短篇小說集?!敖o毛姆半頁(yè)的時(shí)間,你就已經(jīng)進(jìn)入那個(gè)故事,不想離開?!?/p>
.
威廉?薩默塞特?毛姆(W. Somerset Maugham,1874—1965),英國(guó)著名小說家、劇作家、短篇小說作家。馬爾克斯將毛姆列為最鐘愛的作者之一。奧威爾稱毛姆是“影響我最大的現(xiàn)代作家,我...
★“英語(yǔ)文學(xué)中最好的短篇故事”,享受真正地道的文學(xué)樂趣不能錯(cuò)過的作家——作為狄更斯以來最受歡迎的英語(yǔ)小說家,毛姆深知什么樣的故事?lián)碛谐志玫镊攘?,在各個(gè)時(shí)代與階層始終擁有大量讀者?!霸诮o予讀者地道的文學(xué)趣味這個(gè)層面,很少有作家能比毛姆做得更好”(尼古拉斯·莎士比亞)。
.
★豆瓣評(píng)選“2018年最令人期待新書”,資深“毛迷”力薦的口碑譯本——譯自毛姆親自作序的“標(biāo)準(zhǔn)定本”,為國(guó)內(nèi)僅見的獨(dú)譯版。全集第1卷《愛德華·巴納德的墮落》(2016)入選單向街書店文學(xué)獎(jiǎng)“年度文學(xué)翻譯”、豆瓣年度最佳短篇小說集?!敖o毛姆半頁(yè)的時(shí)間,你就已經(jīng)進(jìn)入那個(gè)故事,不想離開?!?/p>
.
威廉?薩默塞特?毛姆(W. Somerset Maugham,1874—1965),英國(guó)著名小說家、劇作家、短篇小說作家。馬爾克斯將毛姆列為最鐘愛的作者之一。奧威爾稱毛姆是“影響我最大的現(xiàn)代作家,我深深地欽佩他摒除虛飾講述故事的能力”。
短篇小說在毛姆的創(chuàng)作中占有重要地位,安東尼?伯吉斯就曾評(píng)價(jià)他寫下了“英語(yǔ)文學(xué)中最好的短篇故事”?!度诵缘募湘i》《刀鋒》等長(zhǎng)篇小說使毛姆名聞世界,而他的短篇?jiǎng)t以編織故事的精湛技巧,對(duì)人性和社會(huì)生活的敏銳洞察,為其贏得了更多讀者,成為一種全球現(xiàn)象。
1951年,毛姆出版四卷本短篇小說全集,共收錄91個(gè)故事,并親自確定篇目和順序,為每一卷撰寫序言。1963年企鵝出版社在此基礎(chǔ)上推出新版,自此被認(rèn)作標(biāo)準(zhǔn)定本,多次重版。本書即譯自2002年企鵝版全集。
毛姆作品中文譯本繁多,短篇小說多以精選集形式出版。本次計(jì)劃推出的《毛姆短篇小說全集》(四卷本)將以精彩譯文再現(xiàn)毛姆短篇作品的全貌。本書為第二卷。
.
【評(píng)論推薦】
張定浩(詩(shī)人、文學(xué)評(píng)論家):好在我們有能夠懂得文學(xué)語(yǔ)言之微妙和喜劇之微妙的新銳譯者,某種程度上,毛姆也得以在漢語(yǔ)中煥然一新……我每次在期刊上看到那些或嘮嘮叨叨或自吹牛逼的“無(wú)趣現(xiàn)實(shí)主義”的小說,就想把這套新譯的毛姆像板磚一樣砸給他們。
小寶(作家、評(píng)論家):他(陳以侃)真是毛姆不可多得的譯者。我也讀過好多毛姆的譯本,他的翻譯明顯地在主觀意圖上都在追隨毛姆的寫作風(fēng)格,這一點(diǎn)非常不容易。
單向街書店文學(xué)獎(jiǎng):當(dāng)一位作家開始變得流行,常常意味著我們對(duì)他的認(rèn)識(shí)進(jìn)入一個(gè)緩慢的暫停期。在這個(gè)意義上,陳以侃對(duì)毛姆短篇小說的翻譯,是一次重新的開掘。他對(duì)毛姆的喜愛,適度的距離感,以及在二者之間川流的嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼Z(yǔ)言能力,別開生面,帶領(lǐng)讀者進(jìn)入正視毛姆短篇小說的機(jī)鋒與魅力的通道中去。
威廉·薩默塞特·毛姆 W. Somerset Maugham (1874—1965),生于律師家庭,父母早逝,十歲之前生活在巴黎,后由伯父接回英國(guó)撫養(yǎng) 。先后在坎特伯雷國(guó)王學(xué)校和海德堡大學(xué)接受教育。后進(jìn)入倫敦圣托馬斯醫(yī)學(xué)院學(xué)醫(yī)。1897年小說處女作《蘭貝斯的麗莎》 獲得成功,后專事文學(xué)創(chuàng)作。1902年初涉劇壇,漸成為與蕭伯納齊名的劇作家,紅極一時(shí) 。隨著《人性的枷鎖》 (1915) 、《月亮和六便士》 (1919)等長(zhǎng)篇小說出版,作為小說家的聲譽(yù)得以鞏固。一戰(zhàn)期間曾為英國(guó)情報(bào)部門工作。1916年前往南太平洋旅行,此后多次到遠(yuǎn)東。1921年出版《顫動(dòng)的葉子:南太平洋群島故事集》,之后陸續(xù)出版《木麻黃樹》《阿金》等十多部短篇集,為當(dāng)時(shí)最負(fù)盛名的短篇小說家。其他作品包括游記,如《在中國(guó)屏風(fēng)上》(1922)、《唐費(fèi)爾南多》 (1935),以及散文,文藝評(píng)論和...
威廉·薩默塞特·毛姆 W. Somerset Maugham (1874—1965),生于律師家庭,父母早逝,十歲之前生活在巴黎,后由伯父接回英國(guó)撫養(yǎng) 。先后在坎特伯雷國(guó)王學(xué)校和海德堡大學(xué)接受教育。后進(jìn)入倫敦圣托馬斯醫(yī)學(xué)院學(xué)醫(yī)。1897年小說處女作《蘭貝斯的麗莎》 獲得成功,后專事文學(xué)創(chuàng)作。1902年初涉劇壇,漸成為與蕭伯納齊名的劇作家,紅極一時(shí) 。隨著《人性的枷鎖》 (1915) 、《月亮和六便士》 (1919)等長(zhǎng)篇小說出版,作為小說家的聲譽(yù)得以鞏固。一戰(zhàn)期間曾為英國(guó)情報(bào)部門工作。1916年前往南太平洋旅行,此后多次到遠(yuǎn)東。1921年出版《顫動(dòng)的葉子:南太平洋群島故事集》,之后陸續(xù)出版《木麻黃樹》《阿金》等十多部短篇集,為當(dāng)時(shí)最負(fù)盛名的短篇小說家。其他作品包括游記,如《在中國(guó)屏風(fēng)上》(1922)、《唐費(fèi)爾南多》 (1935),以及散文,文藝評(píng)論和回憶錄,如《總結(jié)》 (1938)、《作家筆記》 (1949)、《觀點(diǎn)》(1958) 等。1946年,回到法國(guó)里維埃拉定居。 1954年,被授予大英帝國(guó)“榮譽(yù)侍從”稱號(hào),成為皇家文學(xué)會(huì)會(huì)員 。1965年逝世于里維埃拉。
.
譯者:陳以侃,1985年出生于浙江嘉善,自由譯者、書評(píng)人。曾在上海交大和復(fù)旦學(xué)習(xí)英文,2012至2015年在上海譯文擔(dān)任編輯。譯有《海風(fēng)中失落的血色饋贈(zèng)》《撒丁島》《終極游戲》,合譯有《額爾金書信和日記選》《格蘭塔?不列顛》等;偶作評(píng)論,見于《上海書評(píng)》《三聯(lián)生活周刊》《文景》《書城》《外國(guó)文藝》等。
