18世紀法國視野里的中國
讀這本書,就像在位世紀導游的帶領(lǐng)下,一下置身于18世紀法國和歐洲社會,親臨西方在那一時代如火如荼的“中國風”、“中國潮”的文化情境之中。作者確實如同一位通曉中西文化的偉大導游,他引領(lǐng)我們穿行于當年法國和歐洲的皇宮府邸博物館、園林工場,并借助于翔實的資料和精美的圖畫,指給我們看,講給我們聽,中國的陶瓷、絲織和裝飾藝術(shù)究竟如何改變了法國人歐洲人的風習:中國的園林建筑等工藝品的流入,到底又怎樣推動法國和歐洲藝術(shù)風格的變化,中國知識、中國思想對法國文化產(chǎn)生何種深刻的影響。
這是一本學術(shù)專著,研究的是18世紀興盛于法國的“中國熱”,也是錢林森主編的“走近中國”文化譯叢中的一種。全書共分七章,也就是說作者是從七個方面來研究中國對法國的影響的:一、中國的絲綢、瓷器、茶葉對法國的影響;二、中國的藝術(shù)對法國的影響;三、中國的建筑對法國的影響;四、中國的娛樂對法國...
讀這本書,就像在位世紀導游的帶領(lǐng)下,一下置身于18世紀法國和歐洲社會,親臨西方在那一時代如火如荼的“中國風”、“中國潮”的文化情境之中。作者確實如同一位通曉中西文化的偉大導游,他引領(lǐng)我們穿行于當年法國和歐洲的皇宮府邸博物館、園林工場,并借助于翔實的資料和精美的圖畫,指給我們看,講給我們聽,中國的陶瓷、絲織和裝飾藝術(shù)究竟如何改變了法國人歐洲人的風習:中國的園林建筑等工藝品的流入,到底又怎樣推動法國和歐洲藝術(shù)風格的變化,中國知識、中國思想對法國文化產(chǎn)生何種深刻的影響。
這是一本學術(shù)專著,研究的是18世紀興盛于法國的“中國熱”,也是錢林森主編的“走近中國”文化譯叢中的一種。全書共分七章,也就是說作者是從七個方面來研究中國對法國的影響的:一、中國的絲綢、瓷器、茶葉對法國的影響;二、中國的藝術(shù)對法國的影響;三、中國的建筑對法國的影響;四、中國的娛樂對法國的影響;五、中國的醫(yī)藥對法國的影響;六、中國的知識體系對法國的影響;七、在法的中國人給法國人的直觀印象。啟蒙運動時期的法國知識界對中華文明極為熱衷,本書作者以自己深厚的東方學素養(yǎng)為我們分析了這股潮流是何時產(chǎn)生、怎樣產(chǎn)生的,盛極一時的中國風尚是如何勃興、發(fā)展成為統(tǒng)領(lǐng)18世紀歐洲風潮的“世紀風“的。
19世紀末20世紀初法國漢學大師。世界漢學權(quán)威刊物《通報》的創(chuàng)始人和首任編輯。
