<kbd id="afajh"><form id="afajh"></form></kbd>
<strong id="afajh"><dl id="afajh"></dl></strong>
    <del id="afajh"><form id="afajh"></form></del>
        1. <th id="afajh"><progress id="afajh"></progress></th>
          <b id="afajh"><abbr id="afajh"></abbr></b>
          <th id="afajh"><progress id="afajh"></progress></th>

          三十歲的女人

          聯(lián)合創(chuàng)作 · 2023-10-04 18:12

          ★ 巴氏最受女性讀者喜愛的作品。

          ★ 寫出三十歲女人的心聲。

          ★ 法國小說史上最了不起的原創(chuàng)之一:既可每章獨立成篇,也可整體作為一部作品。

          ★ 新批判理論的范例之一。

          ★ 普魯斯特等名家贊譽有佳的作品。

          ★ 著名翻譯家沈志明傾心翻譯。國內(nèi)優(yōu)質(zhì) 譯本。

          ★ 本叢書由翻譯名家柳鳴九主編,多位著名翻譯家、學(xué)者編選,極具收藏價值。

          書中妙語錄:

          1. 年輕姑娘往往給自己創(chuàng)造崇高美好的形象,非常理想的形象:對男人、對感情、對世界,給自己編造一些虛無縹緲的幻想;然后她們天真地把幻想出來的完美品行賦予某個人,并且堅信不疑。她們在自己選擇的男人身上愛的是這種虛構(gòu)的造物。但是后來,當(dāng)她們所美化的假象,即她們的第一個偶像變成面目可憎的骷髏時,她們想擺脫不幸已經(jīng)來不及了。

          2. 孩子總是認(rèn)為父母為他們作的犧牲是出于自私的感情。

          3. 哪怕最嚴(yán)歷的女人,當(dāng)她得知有人為她單相...

          ★ 巴氏最受女性讀者喜愛的作品。

          ★ 寫出三十歲女人的心聲。

          ★ 法國小說史上最了不起的原創(chuàng)之一:既可每章獨立成篇,也可整體作為一部作品。

          ★ 新批判理論的范例之一。

          ★ 普魯斯特等名家贊譽有佳的作品。

          ★ 著名翻譯家沈志明傾心翻譯。國內(nèi)優(yōu)質(zhì) 譯本。

          ★ 本叢書由翻譯名家柳鳴九主編,多位著名翻譯家、學(xué)者編選,極具收藏價值。

          書中妙語錄:

          1. 年輕姑娘往往給自己創(chuàng)造崇高美好的形象,非常理想的形象:對男人、對感情、對世界,給自己編造一些虛無縹緲的幻想;然后她們天真地把幻想出來的完美品行賦予某個人,并且堅信不疑。她們在自己選擇的男人身上愛的是這種虛構(gòu)的造物。但是后來,當(dāng)她們所美化的假象,即她們的第一個偶像變成面目可憎的骷髏時,她們想擺脫不幸已經(jīng)來不及了。

          2. 孩子總是認(rèn)為父母為他們作的犧牲是出于自私的感情。

          3. 哪怕最嚴(yán)歷的女人,當(dāng)她得知有人為她單相思時,也會本能地感到得意。

          4. 大多數(shù)清白無辜又沒有經(jīng)驗的少婦都會認(rèn)為,不自覺引起一個男人的愛情是一種過失,她們本能感到恐懼,這也許是在如此膽大妄為的行動面前感到軟弱無力的結(jié)果。男人有一種非常強有力的武器,那就是擅自占有一個女人的可怕力量,而女人的想象生來就是多變的,所以男人的追求對她是一種威脅或者是一種侮辱。

          5. 夫妻互相十分了解,長期習(xí)慣彼此的生活,妻子懂得丈夫每個細(xì)小動作的含義,能夠識破他隱瞞的感情或事情,在這種情況下偶然的或者起初出于無意的思考和關(guān)注,往往能使做妻子的猛然醒悟,女子常常在瀕于危急或墜入深淵時突然清醒過來。

          6. 女人們寧肯相信穿著打扮的學(xué)問,而不太樂意承認(rèn)穿衣人的風(fēng)韻和優(yōu)美的體型。

          7. 女性有一種無法效仿的能力來表達(dá)感情,而不用過激的言辭,她們的表現(xiàn)力主要包含在語氣、手勢、神態(tài)和眼光里。

          8. 我們頭腦中的邪念是從我們有缺點的本性中產(chǎn)生的,這既表明我們命運的偉大,也表明我們命運的危險。

          9. 女人天生的機敏往往能使她們在生活中遇到嚴(yán)重危機的時刻保持鎮(zhèn)靜。

          10. 有時候,最溫柔的女人卻是任性的,而任性的女人永遠(yuǎn)也不會變得溫柔。

          11. 如果女子天性中最隱秘的愿望受到傷害的話,那么虛榮心受到的挫傷會不亞于導(dǎo)致自我犧牲的善心。

          12. 虔誠是女人的德行,只在女性之間傳授、繼承。

          13. 我們很少因為悔恨而死,多半是因為希望破滅而死。

          14. 女子由衷的接吻,好似把一顆心都放進(jìn)了這溫存的動作之中,甜蜜非凡,又好似一團透進(jìn)身體的火焰,整個心都被它溫暖了。缺乏這種甘露般甜蜜的接吻是苦澀的、干巴巴的。女人的天性和諧得宛如一首樂曲,只有在感情的壓力下才會動蕩翻騰。

          15. 能讓女人的頭如扭動的蛇一般微微晃動,具有一種難以言傳的美感,十分迷人。即使有些人的性格深藏不露,觀察家只要仔細(xì)觀察頭部的動作和脖頸的扭動,就能對一個女人作出判斷,因為這些動作和扭動變化多端、富有表情。

          16. 對付女人總得會利用某個秘密,這樣她會對你感恩圖報。好像騙子對他騙不了的正派人懷有敬意一樣。

          17. 女人們要么洞察一切,要么什么也看不見,這取決于她們的心理狀態(tài):愛情是她們唯一的明燈。

          名家推薦:

          他想以各種不同的手法,前后二十次表現(xiàn)同一主題,并要求有某種深沉感,精妙感,力量感,新穎感,強烈感,就像莫奈畫的五十幅魯昴大教堂和四十幅睡蓮。

          ——普魯斯特

          巴爾扎克的作品是無法估量的。他那八十大卷的書(《人間喜劇》)里有一個時代,一個世界,一代人。

          ——茨威格

          讀巴爾扎克,思想的深度,文體,都免談,太小家氣——哈代,你要純性地讀,狄更斯,充滿友情去讀,托爾斯泰,可以苛求地讀??墒俏易x巴爾扎克,完全放棄自己。用北方話說,豁出去了。由他支配,我沒意見。

          ——木心

          《三十歲的女人》是巴爾扎克《人間喜劇》里的重要作品。本書實際上是不同時間發(fā)表的六個短篇的組合,在收入《人間喜劇》時,作者統(tǒng)一了六個故事的主人公姓名,總標(biāo)題改為《三十歲的女人》。在本書中,作者首次把私人風(fēng)俗與人物生活的時代接軌,私人生活的沖突與社會生活的矛盾整體上融合在一起,相輔相成,愛情生活和家庭生活與公共生活相依相存,相安相得。另外本書還收錄了精彩絕倫的《假情婦》。

          奧諾雷?德?巴爾扎克(Honore de Balzac,1799-1850),法國19世紀(jì)著名作家,法國現(xiàn)實主義文學(xué)成就最高者之一。他創(chuàng)作的《人間喜劇》共91部小說,寫了兩千四百多個人物,是人類文學(xué)史上罕見的文學(xué)豐碑,被稱為法國社會的“百科全書”。

          沈志明,旅法學(xué)者,翻譯家,1938年生,江蘇蘇州人。畢業(yè)于上海外國語學(xué)院,曾在上海外國語學(xué)院和北京第二外國語學(xué)院法語系任教。1983年4月在巴黎獲法國文學(xué)博士學(xué)銜,1992年獲法國大學(xué)法國文學(xué)系任教資格。現(xiàn)旅居巴黎,從事中法文化交流工作,職業(yè)翻譯家。翻譯作品有小說《茫茫黑夜漫游》《三十歲的女人》《尋找失去的時間》(精華本)《痛心疾首》《我最秘密的忠告》《死人的時代》等,戲劇《死無葬身之地》《阿爾托納的隱居者》《白吃飯的嘴巴》等,傳記《文學(xué)生涯》,文論《駁圣伯夫》《陀思妥耶夫斯基》。編選《阿拉貢》,主編《法...

          奧諾雷?德?巴爾扎克(Honore de Balzac,1799-1850),法國19世紀(jì)著名作家,法國現(xiàn)實主義文學(xué)成就最高者之一。他創(chuàng)作的《人間喜劇》共91部小說,寫了兩千四百多個人物,是人類文學(xué)史上罕見的文學(xué)豐碑,被稱為法國社會的“百科全書”。

          沈志明,旅法學(xué)者,翻譯家,1938年生,江蘇蘇州人。畢業(yè)于上海外國語學(xué)院,曾在上海外國語學(xué)院和北京第二外國語學(xué)院法語系任教。1983年4月在巴黎獲法國文學(xué)博士學(xué)銜,1992年獲法國大學(xué)法國文學(xué)系任教資格?,F(xiàn)旅居巴黎,從事中法文化交流工作,職業(yè)翻譯家。翻譯作品有小說《茫茫黑夜漫游》《三十歲的女人》《尋找失去的時間》(精華本)《痛心疾首》《我最秘密的忠告》《死人的時代》等,戲劇《死無葬身之地》《阿爾托納的隱居者》《白吃飯的嘴巴》等,傳記《文學(xué)生涯》,文論《駁圣伯夫》《陀思妥耶夫斯基》。編選《阿拉貢》,主編《法國名家論文藝譯叢》。

          瀏覽 3
          點贊
          評論
          收藏
          分享

          手機掃一掃分享

          編輯 分享
          舉報
          評論
          圖片
          表情
          推薦
          點贊
          評論
          收藏
          分享

          手機掃一掃分享

          編輯 分享
          舉報
          <kbd id="afajh"><form id="afajh"></form></kbd>
          <strong id="afajh"><dl id="afajh"></dl></strong>
            <del id="afajh"><form id="afajh"></form></del>
                1. <th id="afajh"><progress id="afajh"></progress></th>
                  <b id="afajh"><abbr id="afajh"></abbr></b>
                  <th id="afajh"><progress id="afajh"></progress></th>
                  成人黄色片在线免费看 | 国产精品性爱a√ | 91激情视频 | 大香久在线视频 | 欧美日批视频 |