樂府的歷史性研究
本書分論文篇和資料篇,作者嫻熟地運(yùn)用歷史學(xué)和文獻(xiàn)學(xué)的方法,探討了中國(guó)的樂府從漢代的產(chǎn)生到唐宋的沿革歷史過程中的諸如各朝代樂府制度,樂府演奏的實(shí)態(tài),不同朝代人們對(duì)于樂府的觀念,各朝代樂府歌詩的制作背景、主題與特色,以及歷史上各類樂府總集的編纂情況及文獻(xiàn)輯佚等諸多方面。已故著名漢學(xué)家、九州大學(xué)文學(xué)部的岡村繁教授評(píng)價(jià)此書說:“十分遺憾的是,說我國(guó)(日本)這方面(樂府)真正意義上的研究基本上處于從來沒有的狀態(tài)并非過言。……有幸的是,這部著作正好是在探明這種樂府制度史方面下了大力氣,能充分滿足學(xué)術(shù)界之渴望的具有時(shí)代意義的勞作。”“通讀本書之后,給我印象最深刻最受感動(dòng)的是著者對(duì)于前漢以來有關(guān)樂府的龐大的文獻(xiàn)資料、零星的片段記事都過了目,不留任何疑點(diǎn),極為細(xì)小的問題上也傾注了心血,真是極為誠(chéng)實(shí)地始終如一地采取實(shí)證的態(tài)度的治學(xué)精神。”(《增田清秀著〈樂府的歷史性研究...
本書分論文篇和資料篇,作者嫻熟地運(yùn)用歷史學(xué)和文獻(xiàn)學(xué)的方法,探討了中國(guó)的樂府從漢代的產(chǎn)生到唐宋的沿革歷史過程中的諸如各朝代樂府制度,樂府演奏的實(shí)態(tài),不同朝代人們對(duì)于樂府的觀念,各朝代樂府歌詩的制作背景、主題與特色,以及歷史上各類樂府總集的編纂情況及文獻(xiàn)輯佚等諸多方面。已故著名漢學(xué)家、九州大學(xué)文學(xué)部的岡村繁教授評(píng)價(jià)此書說:“十分遺憾的是,說我國(guó)(日本)這方面(樂府)真正意義上的研究基本上處于從來沒有的狀態(tài)并非過言。……有幸的是,這部著作正好是在探明這種樂府制度史方面下了大力氣,能充分滿足學(xué)術(shù)界之渴望的具有時(shí)代意義的勞作。”“通讀本書之后,給我印象最深刻最受感動(dòng)的是著者對(duì)于前漢以來有關(guān)樂府的龐大的文獻(xiàn)資料、零星的片段記事都過了目,不留任何疑點(diǎn),極為細(xì)小的問題上也傾注了心血,真是極為誠(chéng)實(shí)地始終如一地采取實(shí)證的態(tài)度的治學(xué)精神?!保ā对鎏锴逍阒礃犯臍v史性研究〉》,載《中國(guó)文學(xué)論集》五,1975年)。金澤大學(xué)李慶教授認(rèn)為此書在日本當(dāng)時(shí)的研究中,“可說是最有代表性的作品”(《日本漢學(xué)史》第三卷,上海人民出版社,2010年);而出版方創(chuàng)文社對(duì)此書的評(píng)價(jià)是:“真正當(dāng)行本色地研究樂府的書是從來沒有的,本書則運(yùn)用了從漢代到唐代所殘存的資料,試圖對(duì)樂府的歷史進(jìn)行體系化的研究,取得了劃時(shí)代的業(yè)績(jī)?!?/p>
作者簡(jiǎn)介
增田清秀(1915—1990),1915年生于日本奈良,1944年畢業(yè)于廣島文理科大學(xué)文學(xué)科漢文專業(yè)。1951年為大阪學(xué)藝大學(xué)講師, 1967年為改名后的大阪教育大學(xué)副教授,1968年獲廣島大學(xué)文學(xué)博士學(xué)位,1971年升為教授。博士學(xué)位論文為《樂府的歷史性研究》,1975年由創(chuàng)文社作為“東洋學(xué)叢書”之一種出版。
譯者簡(jiǎn)介
樊昕,1980年生于江蘇南京,文學(xué)博士,現(xiàn)為鳳凰出版社編審。從事古典文獻(xiàn)的整理與研究,整理出版有《唐藝研究》(鳳凰出版社,2010年)、《趙烈文日記》(中華書局,2020年)、《譚正璧友朋書札》(浙江古籍出版社,2021年);在《文獻(xiàn)》《詞學(xué)》《國(guó)際漢學(xué)研究通訊》《杜甫研究學(xué)刊》等刊物上發(fā)表論文、翻譯二十余篇。
附:
海外音樂文學(xué)研究譯叢
孫尚勇 主編
〔日〕增田清秀《樂府的歷史性研究》 樊昕 譯
〔日〕佐藤大志《六朝樂...
作者簡(jiǎn)介
增田清秀(1915—1990),1915年生于日本奈良,1944年畢業(yè)于廣島文理科大學(xué)文學(xué)科漢文專業(yè)。1951年為大阪學(xué)藝大學(xué)講師, 1967年為改名后的大阪教育大學(xué)副教授,1968年獲廣島大學(xué)文學(xué)博士學(xué)位,1971年升為教授。博士學(xué)位論文為《樂府的歷史性研究》,1975年由創(chuàng)文社作為“東洋學(xué)叢書”之一種出版。
譯者簡(jiǎn)介
樊昕,1980年生于江蘇南京,文學(xué)博士,現(xiàn)為鳳凰出版社編審。從事古典文獻(xiàn)的整理與研究,整理出版有《唐藝研究》(鳳凰出版社,2010年)、《趙烈文日記》(中華書局,2020年)、《譚正璧友朋書札》(浙江古籍出版社,2021年);在《文獻(xiàn)》《詞學(xué)》《國(guó)際漢學(xué)研究通訊》《杜甫研究學(xué)刊》等刊物上發(fā)表論文、翻譯二十余篇。
附:
海外音樂文學(xué)研究譯叢
孫尚勇 主編
〔日〕增田清秀《樂府的歷史性研究》 樊昕 譯
〔日〕佐藤大志《六朝樂府文學(xué)史研究》 陳翀 譯
〔印〕M.K.默圖《印度古代戲劇藝術(shù)史》 孫尚勇 譯
