浮生六記 : 獨(dú)家全譯全注插圖珍
這是沈復(fù)寫給妻子蕓娘的絕美情書。從初見的怦然心動(dòng)到婚后的舉案齊眉;從談詩論畫到賞月弄花,平平淡淡的柴米夫妻,將清貧的日子過成了一首詩。他們?cè)夥昙彝プ児?,半生坎坷,顛沛流離,卻一直相扶相依,不離不棄。
蕓娘病故后,沈復(fù)用清麗典雅之筆,作《浮生六記》六卷,以慰生死隔離之相思 。
《浮生六記》有著落花流水的時(shí)光散漫,庭園夢(mèng)境的從容靜寂,與布衣蔬食的晨光之美。自晚清至今,已流傳一百余年。
- -
●獨(dú)家收錄民國(guó)三十四年版沈復(fù)年譜
●《浮生六記》問世百年流傳海內(nèi),被譽(yù)為“晚清小紅樓夢(mèng)”,兩百多種版本并行于世。
●“此次譯注,所依底本為民國(guó)十三年霜楓社版。此版為俞平伯根據(jù)光緒四年《獨(dú)悟庵叢鈔》版與光緒三十二年《雁來紅叢報(bào)》版???。同時(shí)參考了廣陵古籍刻印社1991年影印本、浙江古籍出版社 1995 年‘幽蘭珍叢’版、中華書局 2015 年苗懷明評(píng)注版。”——周公度...
這是沈復(fù)寫給妻子蕓娘的絕美情書。從初見的怦然心動(dòng)到婚后的舉案齊眉;從談詩論畫到賞月弄花,平平淡淡的柴米夫妻,將清貧的日子過成了一首詩。他們?cè)夥昙彝プ児?,半生坎坷,顛沛流離,卻一直相扶相依,不離不棄。
蕓娘病故后,沈復(fù)用清麗典雅之筆,作《浮生六記》六卷,以慰生死隔離之相思 。
《浮生六記》有著落花流水的時(shí)光散漫,庭園夢(mèng)境的從容靜寂,與布衣蔬食的晨光之美。自晚清至今,已流傳一百余年。
- -
●獨(dú)家收錄民國(guó)三十四年版沈復(fù)年譜
●《浮生六記》問世百年流傳海內(nèi),被譽(yù)為“晚清小紅樓夢(mèng)”,兩百多種版本并行于世。
●“此次譯注,所依底本為民國(guó)十三年霜楓社版。此版為俞平伯根據(jù)光緒四年《獨(dú)悟庵叢鈔》版與光緒三十二年《雁來紅叢報(bào)》版???。同時(shí)參考了廣陵古籍刻印社1991年影印本、浙江古籍出版社 1995 年‘幽蘭珍叢’版、中華書局 2015 年苗懷明評(píng)注版。”——周公度
- -
“我真誠(chéng)地相信,一個(gè)謙卑渺小的生命能快樂地過一輩子,是宇宙間之至美?!薄终Z堂
【作者簡(jiǎn)介】
沈復(fù)
清代布衣文人、畫家、園藝師。字三白,號(hào)梅逸。
生于蘇州書香世家,一生淡泊名利,以游幕為生。
中年之后家庭頻遭變故,與愛妻蕓娘顛沛流離,歷盡坎坷。
饑寒交迫中,蕓娘病故,沈復(fù)悲痛欲絕,后隨友人四處游幕。
46歲時(shí),他寫下自傳體作品《浮生六記》,筆墨之間,纏綿哀婉,真切感人。自光緒四年(1878年)首次刊印,百年來流傳海內(nèi)外,至今已有兩百多種版本,被譽(yù)為“晚清小紅樓夢(mèng)”。
【譯者簡(jiǎn)介】
周公度
知名詩人、作家。
主編《詩選刊》、《佛學(xué)》月刊長(zhǎng)達(dá)十年。2016年簽約作家榜,隱居沈復(fù)故里蘇州,歷時(shí)半年將《浮生六記》譯成現(xiàn)代白話版,譯文簡(jiǎn)潔典雅,保留古文韻律之美,各界讀者口碑熱傳。
