<kbd id="afajh"><form id="afajh"></form></kbd>
<strong id="afajh"><dl id="afajh"></dl></strong>
    <del id="afajh"><form id="afajh"></form></del>
        1. <th id="afajh"><progress id="afajh"></progress></th>
          <b id="afajh"><abbr id="afajh"></abbr></b>
          <th id="afajh"><progress id="afajh"></progress></th>

          達(dá)摩流浪者

          聯(lián)合創(chuàng)作 · 2023-10-11 15:24

          賈菲與雷蒙這兩位“達(dá)摩流浪者”,以其特殊的世界觀追索著生命的直覺、純凈與唯美,馬拉松式的狂歡與舊金山的縱情“雅雍”無疑是自由的最佳注解,而詩人的情懷與托缽僧的苦旅,歷經(jīng)馬特杭峰與孤涼峰的超拔洗滌,讓塵世顯得如此澄透?!堵猛旧稀罚ㄓ肿g“在路上”)之后的一年,克魯亞克將《達(dá)摩流浪者》獻(xiàn)給了寒山子,并于美國西海岸勾勒出禪瘋子與登山背包行者的朝圣路線,也為“垮掉的一代”確立了的文學(xué)版圖平添些許東方色彩。

          杰克·克魯亞克(1922-1969)來自一個(gè)法裔美籍家庭。19歲時(shí),“向往獨(dú)立自主向往的發(fā)瘋”,從哥倫比亞大學(xué)自動(dòng)退學(xué),期待能當(dāng)“一名探險(xiǎn)者、一個(gè)孤獨(dú)的旅人”。二次大戰(zhàn)期間,曾在商船上當(dāng)水手。以后成為作家的決心益發(fā)堅(jiān)決?!对诼飞稀芬粫?,不僅奠定了他的文學(xué)地位,也使他成為“垮掉的一代”的代言人;而于次年出版的《達(dá)摩流浪者》,除了延續(xù)其特有的壯闊筆觸,更將東方哲思的憧憬貫穿主軸。

          譯者梁永安:國立臺(tái)灣大學(xué)哲學(xué)碩士,譯有《孤獨(dú)》、《托斯卡尼艷陽下》、《美麗托斯卡尼》、《旅途上》、《隱士》等。

          瀏覽 10
          點(diǎn)贊
          評論
          收藏
          分享

          手機(jī)掃一掃分享

          編輯 分享
          舉報(bào)
          評論
          圖片
          表情
          推薦
          點(diǎn)贊
          評論
          收藏
          分享

          手機(jī)掃一掃分享

          編輯 分享
          舉報(bào)
          <kbd id="afajh"><form id="afajh"></form></kbd>
          <strong id="afajh"><dl id="afajh"></dl></strong>
            <del id="afajh"><form id="afajh"></form></del>
                1. <th id="afajh"><progress id="afajh"></progress></th>
                  <b id="afajh"><abbr id="afajh"></abbr></b>
                  <th id="afajh"><progress id="afajh"></progress></th>
                  7777AV| 国产三区在线观看视频 | 爱福利视频广场 | 免费观看日本一级A片 | 日韩高清国产一区在线 |