“筆部隊”和侵華戰(zhàn)爭
在侵華戰(zhàn)爭中,大多數(shù)日本“文學家”積極“協(xié)力”侵華戰(zhàn)爭,形成了一支以筆為槍的特殊部隊——“筆部隊”。他們有的應征入伍,成為侵華部隊的一員;有的作為“從軍作家”開往前線,為侵華戰(zhàn)爭搖旗吶喊。更多的人加入了各種各樣的軍國主義文化和文學組織,為侵華戰(zhàn)爭推波助瀾。他們在其所炮制的侵華文學中,或煽動戰(zhàn)爭狂熱,把戰(zhàn)爭說成是“圣戰(zhàn)”;或把戰(zhàn)爭責任強加給中國,為侵略戰(zhàn)爭強詞爭辯;或把日軍的殘暴徑加以美化,大書“皇軍”的“可愛”和“勇敢”;或丑化中國人民,寫他們如何愚昧野蠻;或歪曲淪陷區(qū)的狀況,胡說中國老百姓和“皇軍”如何“親善”;或對淪陷區(qū)文壇進行干預浸透,對淪陷區(qū)民眾施行奴化教育和欺騙宣傳……
本書對日本的“筆部隊”及其侵華文學做了深入的研究與批判,是國內外第一部系統(tǒng)完整而又簡明扼要的日本侵華文學史的研究著作。它對于我們了鮮為人知的“筆部隊”及其所作所為,對于...
在侵華戰(zhàn)爭中,大多數(shù)日本“文學家”積極“協(xié)力”侵華戰(zhàn)爭,形成了一支以筆為槍的特殊部隊——“筆部隊”。他們有的應征入伍,成為侵華部隊的一員;有的作為“從軍作家”開往前線,為侵華戰(zhàn)爭搖旗吶喊。更多的人加入了各種各樣的軍國主義文化和文學組織,為侵華戰(zhàn)爭推波助瀾。他們在其所炮制的侵華文學中,或煽動戰(zhàn)爭狂熱,把戰(zhàn)爭說成是“圣戰(zhàn)”;或把戰(zhàn)爭責任強加給中國,為侵略戰(zhàn)爭強詞爭辯;或把日軍的殘暴徑加以美化,大書“皇軍”的“可愛”和“勇敢”;或丑化中國人民,寫他們如何愚昧野蠻;或歪曲淪陷區(qū)的狀況,胡說中國老百姓和“皇軍”如何“親善”;或對淪陷區(qū)文壇進行干預浸透,對淪陷區(qū)民眾施行奴化教育和欺騙宣傳……
本書對日本的“筆部隊”及其侵華文學做了深入的研究與批判,是國內外第一部系統(tǒng)完整而又簡明扼要的日本侵華文學史的研究著作。它對于我們了鮮為人知的“筆部隊”及其所作所為,對于弄清日本文學與軍國主義的關系,對于深入認識軍國主義的實質及其危害,都具有重要的參考價值和現(xiàn)實意義。
王向遠,1962年生于山東,文學博士。1987年起任教于北京師范大學中文系,1996年晉升為教授,2000年起擔任比較文學與世界文學學科博士生導師。主要從事東方文學、比較文學、翻譯文學、中日關系等方面的教學與研究。近十年來獨立承擔國家級、省部級科研項目5項,發(fā)表文章100余篇。已出版《東方文學史通論》《中日現(xiàn)代文學比較論》《“筆部隊”和侵華戰(zhàn)爭——對日本侵華文學的研究與批判》《二十世紀中國的日本翻譯文學史》《東方各國文學在中國——譯介與研究史述論》《比較文學學科新論》《中國比較文學研究二十年》《翻譯文學導論》《中國文學翻譯十大論爭》(與陳言合著)《比較文學一百年》(與樂黛云教授合著)《日本對中國的文化侵略——學者、文化人的侵華戰(zhàn)爭》《日本右翼言論批判——“皇國”史觀與免罪情結的病理剖析》等論著及《初航集——王向遠學術自述與反響》13種。
