美術(shù)館漫步
提到歐洲,一定會(huì)想到印象派、肖像畫、皇室家族這些詞匯,它們令人既熟悉又陌生。《美
術(shù)館漫步》的三位經(jīng)驗(yàn)豐富的作家,以通俗的眼光帶領(lǐng)我們重新認(rèn)識(shí)經(jīng)典作品背后婉轉(zhuǎn)動(dòng)人
的故事,不同筆觸下珍貴的情感。在朝九晚五之余,讓心徜徉在歐洲美術(shù)館,享受美和快樂
的滋養(yǎng)。
《法國:把情感寄托給印象派》介紹了迄今仍有很高人氣的印象派畫作,他們分布在奧賽美
術(shù)館、馬蒙丹美術(shù)館、橘園美術(shù)館、圖盧茲?羅特列克美術(shù)館、格拉內(nèi)美術(shù)館等。在這里,
你可以將憂郁交給布丹筆下圖維爾沙灘上空的云朵,可以將敏感的心交給莫奈雪景中多姿多
彩的光線。那些令人困擾的人生問題,好像也沒那么折磨人了。
《倫敦:成年人的現(xiàn)代藝術(shù)游樂園》帶你走進(jìn)國立美術(shù)館、考陶爾德美術(shù)館、國立肖像畫
美術(shù)館、泰特大英美術(shù)館、泰特現(xiàn)代美術(shù)館等。與沉睡多年的古典美術(shù)館不同,在像泰特現(xiàn)
代這樣的倫敦美術(shù)館里,你可以感受到年輕...
提到歐洲,一定會(huì)想到印象派、肖像畫、皇室家族這些詞匯,它們令人既熟悉又陌生。《美
術(shù)館漫步》的三位經(jīng)驗(yàn)豐富的作家,以通俗的眼光帶領(lǐng)我們重新認(rèn)識(shí)經(jīng)典作品背后婉轉(zhuǎn)動(dòng)人
的故事,不同筆觸下珍貴的情感。在朝九晚五之余,讓心徜徉在歐洲美術(shù)館,享受美和快樂
的滋養(yǎng)。
《法國:把情感寄托給印象派》介紹了迄今仍有很高人氣的印象派畫作,他們分布在奧賽美
術(shù)館、馬蒙丹美術(shù)館、橘園美術(shù)館、圖盧茲?羅特列克美術(shù)館、格拉內(nèi)美術(shù)館等。在這里,
你可以將憂郁交給布丹筆下圖維爾沙灘上空的云朵,可以將敏感的心交給莫奈雪景中多姿多
彩的光線。那些令人困擾的人生問題,好像也沒那么折磨人了。
《倫敦:成年人的現(xiàn)代藝術(shù)游樂園》帶你走進(jìn)國立美術(shù)館、考陶爾德美術(shù)館、國立肖像畫
美術(shù)館、泰特大英美術(shù)館、泰特現(xiàn)代美術(shù)館等。與沉睡多年的古典美術(shù)館不同,在像泰特現(xiàn)
代這樣的倫敦美術(shù)館里,你可以感受到年輕、自由和生動(dòng)的氛圍。夏加爾《側(cè)臥的詩人》神
秘而童話般的色彩讓人瞬間忘記現(xiàn)實(shí)生活的茍且,漫步在詩與夢的世界里。超現(xiàn)實(shí)主義畫家
達(dá)利的《山湖》,畫中形狀既像湖水,又像側(cè)臥著的魚。他的作品里經(jīng)常有這樣有趣的因素,
很多題材都有多重含義,時(shí)間和空間也總是扭曲變形的,作為成年人,這里是滿足你好奇心、
探索欲的現(xiàn)代藝術(shù)游樂園。
《西班牙:貼近溫?zé)岬囊矮F主義》介紹了普拉多美術(shù)館、蒂森美術(shù)館、雷納索菲亞美術(shù)館、
國立加泰羅尼亞美術(shù)館、巴塞羅那畢加索美術(shù)館、古根海姆美術(shù)館等珍藏的名畫。德朗的《滑
鐵盧大橋》會(huì)在眾多畫作中一下吸引到你,在如此華麗的色彩面前,無論誰都會(huì)沉醉不已。
野獸派畫家盡力發(fā)揮出的顏色表現(xiàn)力,引人向它無限接近。不僅是野獸派,作者還趣
味盎然地講解了委拉斯開茲、戈雅、畢加索等標(biāo)志性人物,他用小說般的語言講述他們的人
生及作畫背后的故事,引人入勝。
------
【編輯推薦】
漫步法國、倫敦、西班牙各大美術(shù)館
聆聽莫奈、凡高、畢加索、魯本斯作品背后的故事
感受印象派的柔和,野獸派的絢麗
美好的東西,會(huì)讓你十分幸福
?一千頁“詩和遠(yuǎn)方”,帶你遠(yuǎn)離茍且,獲得滿滿幸福感
數(shù)不清的美麗畫作,經(jīng)歷歲月的藝術(shù)典藏,《美術(shù)館漫步》系列跨越了時(shí)間,帶領(lǐng)你與藝術(shù)家們邂逅。在古典美術(shù)的熏陶和從文字中飄散出的咖啡香里,我們可以暫時(shí)忘記現(xiàn)實(shí)生活的茍且,因?yàn)橹灰吹矫篮玫臇|西,就會(huì)變得無比幸福。
----
?小說般的語言,優(yōu)美動(dòng)人,通俗幽默
與其他美術(shù)類通識(shí)書不同,在講述名畫背后的故事時(shí),三位作家都運(yùn)用了有代入感的生動(dòng)語言,讓人像讀小說一樣拿起來就放不下。例如,西班牙篇描寫15歲的畢加索創(chuàng)作的大型畫作《科學(xué)與慈善》獲得重要獎(jiǎng)項(xiàng)。畢加索父親的一位畫家朋友竟然拿一杯香檳,往畢加索頭上彈了一滴,說:“從現(xiàn)在開始,我可以叫你畫家了。”這畫面感之強(qiáng)實(shí)在令人捧腹。
----
?三位作者游學(xué)四方,真性情和瀟灑的生活態(tài)度流于文字
三位韓裔藝術(shù)家眼里的歐洲美術(shù),可謂別具一格。他們都因美術(shù)與歐洲結(jié)緣,過著不同于傳統(tǒng)的生活。如西班牙篇作者崔瓊化是一位土生土長的首爾人,她旅行、跳舞、參與手工藝制作。因醉心于西班牙美術(shù),她在普拉多美術(shù)館、蒂森美術(shù)館等美術(shù)館做講解員,現(xiàn)居于里斯本近郊,繼續(xù)她的美術(shù)館生涯。前衛(wèi)、灑脫的生活態(tài)度,無不體現(xiàn)在她的文字中。
----
? 漫步美術(shù)館,幫助你暫時(shí)緩解折磨人的人生問題,找尋共鳴
這個(gè)時(shí)代,每個(gè)人都為生活絞盡腦汁,挫敗感、幻滅感是家常便飯。藝術(shù)中所表達(dá)的人性相通可以給你帶來很大的慰藉。看印象主義畫家與舊時(shí)代決裂,朝理想進(jìn)發(fā);看工業(yè)化飛速發(fā)展時(shí)期藝術(shù)家們做出的敏感的、對時(shí)代的吶喊,這些在今天仍刺激著我們的感官。美術(shù)的確可以暫緩那些折磨人的人生問題。
---
?在韓國出版后,好評如潮
韓國日報(bào)社評論,《美術(shù)館漫步》是你不能錯(cuò)過的歐洲寶庫,是一次法國、倫敦和西班牙的絕美藝術(shù)之旅。作者寫作這套書時(shí),把作品的事情和作者的故事絕妙地結(jié)合在一起,無論是作為美術(shù)館的講解書還是散文集,都毫不遜色。
崔瓊化是一位土生土長的首爾人,因醉心于西班牙的語言、美術(shù)、音樂、文化、風(fēng)土人情,先后于大元外國語高中、韓國外國語大學(xué)學(xué)習(xí)西班牙語,又于梨花女子大學(xué)研究院學(xué)習(xí)美術(shù)史。“堅(jiān)持走自己的路”是她的座右銘,無論是學(xué)習(xí)還是工作,她都投以百分之百的熱情。如今她旅行、跳舞、參與手工藝制作,生活十分充實(shí)。她多次到西班牙旅行,后經(jīng)歷過圣地亞哥巡禮后,終于下定決心要在西班牙首都馬德里生活一段時(shí)間。她在普拉多美術(shù)館、蒂森美術(shù)館等美術(shù)館做講解員,現(xiàn)居于里斯本近郊,繼續(xù)她的美術(shù)館生涯。她發(fā)表的碩士論文為《格雷考宗教化的反宗教改革之路》,翻譯書籍《畫框美于畫》、《米開朗基羅》、《卡拉瓦喬》等。
李英仙曾于巴黎第八大學(xué)造型藝術(shù)學(xué)院學(xué)習(xí)新媒體美學(xué),又在該大學(xué)攻讀哲學(xué)博士學(xué)位。為了解開“藝術(shù)為何有不同體裁”的疑問,作者踏上了美學(xué)學(xué)習(xí)的路。不僅是法國,歐洲大小城市隨處可見美術(shù)館、劇院等文...
崔瓊化是一位土生土長的首爾人,因醉心于西班牙的語言、美術(shù)、音樂、文化、風(fēng)土人情,先后于大元外國語高中、韓國外國語大學(xué)學(xué)習(xí)西班牙語,又于梨花女子大學(xué)研究院學(xué)習(xí)美術(shù)史。“堅(jiān)持走自己的路”是她的座右銘,無論是學(xué)習(xí)還是工作,她都投以百分之百的熱情。如今她旅行、跳舞、參與手工藝制作,生活十分充實(shí)。她多次到西班牙旅行,后經(jīng)歷過圣地亞哥巡禮后,終于下定決心要在西班牙首都馬德里生活一段時(shí)間。她在普拉多美術(shù)館、蒂森美術(shù)館等美術(shù)館做講解員,現(xiàn)居于里斯本近郊,繼續(xù)她的美術(shù)館生涯。她發(fā)表的碩士論文為《格雷考宗教化的反宗教改革之路》,翻譯書籍《畫框美于畫》、《米開朗基羅》、《卡拉瓦喬》等。
李英仙曾于巴黎第八大學(xué)造型藝術(shù)學(xué)院學(xué)習(xí)新媒體美學(xué),又在該大學(xué)攻讀哲學(xué)博士學(xué)位。為了解開“藝術(shù)為何有不同體裁”的疑問,作者踏上了美學(xué)學(xué)習(xí)的路。不僅是法國,歐洲大小城市隨處可見美術(shù)館、劇院等文化空間,作者堅(jiān)信藝術(shù)能緩解生活帶給我們的痛楚,哪怕只是暫時(shí)的。如今作者在各大學(xué)開展以美術(shù)為中心的藝術(shù)講座,并在各大藝術(shù)、哲學(xué)雜志上發(fā)表關(guān)于美術(shù)、電影和舞蹈的文章,同時(shí)翻譯了哲學(xué)家讓·呂克·南希的作品《新情誼的美》。
田苑京畢業(yè)于延世大學(xué),后于倫敦城市大學(xué)研究生院學(xué)習(xí)藝術(shù)評價(jià),并在月刊雜志《客席》、時(shí)事周刊《東亞周刊》擔(dān)任文化組記者。作者后赴英國格拉斯哥大學(xué)研究文化產(chǎn)業(yè),取得博士學(xué)位。現(xiàn)于仁濟(jì)大學(xué)兼任教授,同時(shí)于首爾、天安、大田等地的藝術(shù)殿堂學(xué)會(huì)開展講座。曾著《英國,不需要改變》。另著有《藝術(shù)家的街頭》、《倫敦尋寶記》、《短暫的光榮帶來一顆傷心的靈魂》、美術(shù)館漫步系列的《倫敦:成年人的現(xiàn)代藝術(shù)游樂園》、《星期四的畫作》等探討美術(shù)與歷史、文化的書籍。
