匹克威克外傳
★ 英國(guó)版《堂吉訶德》。
★ 英國(guó)流浪漢小說(shuō)的代表作。
★ 毛姆讀書(shū)隨筆推薦書(shū)目。
★《如何閱讀一本書(shū)》推薦書(shū)目。
★ 狄更斯成名作。
★ 著名譯者古緒滿、夏力力傾心翻譯。國(guó)內(nèi)優(yōu)質(zhì)譯本。
★ 本叢書(shū)由翻譯名家柳鳴九主編,多位著名翻譯家、學(xué)者編選,極具收藏價(jià)值。
我不能說(shuō)她(奧斯?。┦怯?guó)最出色的小說(shuō)家,這桂冠只屬于狄更斯……
——﹝英國(guó)﹞威廉?薩默塞特?毛姆
《匹克威克外傳》是狄更斯的第一部長(zhǎng)篇小說(shuō),也是他的成名作。這部既富于浪漫奇想又緊貼社會(huì)現(xiàn)實(shí)的幽默與諷刺小說(shuō),主要講述的是天真善良、不諳世事的有產(chǎn)者匹克威克帶領(lǐng)其信徒們?cè)谟?guó)各地漫游的奇趣經(jīng)歷與所見(jiàn)所聞。其中匹克威克先生的仆人山姆幽默機(jī)智,在小說(shuō)中占據(jù)了前所未有的突出地位。全書(shū)情節(jié)分為兩條主線:一是匹克威克與騙子金格爾的一次又一次較量;二是巴德?tīng)柼V匹克威克毀棄婚約的訴訟。在這兩條相互交織的主線...
★ 英國(guó)版《堂吉訶德》。
★ 英國(guó)流浪漢小說(shuō)的代表作。
★ 毛姆讀書(shū)隨筆推薦書(shū)目。
★《如何閱讀一本書(shū)》推薦書(shū)目。
★ 狄更斯成名作。
★ 著名譯者古緒滿、夏力力傾心翻譯。國(guó)內(nèi)優(yōu)質(zhì)譯本。
★ 本叢書(shū)由翻譯名家柳鳴九主編,多位著名翻譯家、學(xué)者編選,極具收藏價(jià)值。
我不能說(shuō)她(奧斯?。┦怯?guó)最出色的小說(shuō)家,這桂冠只屬于狄更斯……
——﹝英國(guó)﹞威廉?薩默塞特?毛姆
《匹克威克外傳》是狄更斯的第一部長(zhǎng)篇小說(shuō),也是他的成名作。這部既富于浪漫奇想又緊貼社會(huì)現(xiàn)實(shí)的幽默與諷刺小說(shuō),主要講述的是天真善良、不諳世事的有產(chǎn)者匹克威克帶領(lǐng)其信徒們?cè)谟?guó)各地漫游的奇趣經(jīng)歷與所見(jiàn)所聞。其中匹克威克先生的仆人山姆幽默機(jī)智,在小說(shuō)中占據(jù)了前所未有的突出地位。全書(shū)情節(jié)分為兩條主線:一是匹克威克與騙子金格爾的一次又一次較量;二是巴德?tīng)柼V匹克威克毀棄婚約的訴訟。在這兩條相互交織的主線之外,匹克威克信徒們的故事以及旅途聽(tīng)到的故事(故事中的故事)則構(gòu)成一條條副線?!镀タ送送鈧鳌窔v來(lái)被視為英國(guó)流浪漢小說(shuō)的代表作。
狄更斯,19世紀(jì)英國(guó)批判現(xiàn)實(shí)主義小說(shuō)家。狄更斯特別注意描寫(xiě)生活在英國(guó)社會(huì)底層的“小人物”的生活遭遇,深刻地反映了當(dāng)時(shí)英國(guó)復(fù)雜的社會(huì)現(xiàn)實(shí),為英國(guó)批判現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的開(kāi)拓和發(fā)展做出了卓越的貢獻(xiàn)。他的作品至今依然盛行,對(duì)英國(guó)文學(xué)發(fā)展起到了深遠(yuǎn)的影響。主要作品《匹克威克外傳》、《霧都孤兒》、《老古玩店》、《艱難時(shí)世》、《我們共同的朋友》。
莫雅平 ,北京大學(xué)英語(yǔ)系畢業(yè),眾多詩(shī)歌 、隨筆 在《上海文學(xué)》、《文學(xué)界》、《作品》、《散文》等書(shū)刊發(fā)表 ,代表譯作《魔鬼辭典》 、李柯克諧趣作品集》和《匹克威克外傳》?!赌Ч磙o典》的譯介 ,首次把比爾斯的逆向思維法帶給中國(guó)讀者。他是國(guó)內(nèi)翻譯李柯克作品最多的人,而莫譯版的《匹克威克外傳》更是入選了人文版“語(yǔ)文新課標(biāo)必讀叢書(shū)”(高中部分)。
