格林童話(美繪珍藏版)
1812年的圣誕前夜,全世界的孩子得到了一份共同的圣誕禮物。這份禮物誕生在戰(zhàn)亂與硝煙之中,卻用它的美好感動了全世界。200年后,這份伴隨了數(shù)代人成長的禮物作為世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn)被列入聯(lián)合國“世界記憶”項目。這就是來自德國的殿堂級兒童文學(xué)名著《格林童話》超越語言與時空的愛的紐帶,格林童話被翻譯成140多種語言,無數(shù)次被搬上舞臺與銀幕,成為無數(shù)家庭代代相傳的文化記憶與紐帶。凡是有兒童且有書的家庭,書架上必有格林童話;凡是會講故事的孩子,必定會講格林童話的故事。
格林兄弟,雅各布.格林(1785~1863),威廉.格林(1786~1859)
他們都是德國民間文學(xué)搜集整編者,民間文學(xué)研究家、語言學(xué)家、歷史學(xué)家。他們搜集和編輯的《兒童與家庭童話集》,在我國通稱為《格林童話》。
改編者:馬丁.施蒂芬霍弗
編輯、作家和教育家。1962年出生于德國拉文斯堡,在海德堡研究教育學(xué)與日耳曼文學(xué),出版多部兒童教育理念圖書。
繪者:芭芭拉.貝德里什卡-伯斯
大學(xué)畢業(yè)后曾在紐倫堡和慕尼黑從事攝影工作。自1982年以來,她為多部非常成功的兒童讀物畫了插畫。
譯者:楊武能
知名德語翻譯家。2013年獲得代表德國文學(xué)屆成就的“歌德金質(zhì)獎”。譯著有《浮士德》《少年維特的煩惱》《格林童話全集》等30余種,另有學(xué)術(shù)專著《三葉集》等。編著的《歌德文集》《海涅文集》等十余種譯作影響深遠(yuǎn),獲“中國圖書獎”等多項獎勵。2000年榮獲德國“國家功勛獎?wù)?..
格林兄弟,雅各布.格林(1785~1863),威廉.格林(1786~1859)
他們都是德國民間文學(xué)搜集整編者,民間文學(xué)研究家、語言學(xué)家、歷史學(xué)家。他們搜集和編輯的《兒童與家庭童話集》,在我國通稱為《格林童話》。
改編者:馬丁.施蒂芬霍弗
編輯、作家和教育家。1962年出生于德國拉文斯堡,在海德堡研究教育學(xué)與日耳曼文學(xué),出版多部兒童教育理念圖書。
繪者:芭芭拉.貝德里什卡-伯斯
大學(xué)畢業(yè)后曾在紐倫堡和慕尼黑從事攝影工作。自1982年以來,她為多部非常成功的兒童讀物畫了插畫。
譯者:楊武能
知名德語翻譯家。2013年獲得代表德國文學(xué)屆成就的“歌德金質(zhì)獎”。譯著有《浮士德》《少年維特的煩惱》《格林童話全集》等30余種,另有學(xué)術(shù)專著《三葉集》等。編著的《歌德文集》《海涅文集》等十余種譯作影響深遠(yuǎn),獲“中國圖書獎”等多項獎勵。2000年榮獲德國“國家功勛獎?wù)隆保?001年獲德國洪堡獎金。
