倫敦塔集雨人
“我們可能以同樣的方式愛著彼此,但并不意味著會(huì)以同樣的方式表露悲傷。 ”
本年度最幽默、最感人的小說(shuō),她會(huì)偷走你的心!
如果悲傷吞沒了語(yǔ)言、也吞沒了眼淚,如果悲傷令你在愛人身邊也依舊孤獨(dú)……這部哀而不傷的小說(shuō),用幽默溫暖的筆調(diào),講述了一個(gè)關(guān)于愛與失去的故事:
倫敦塔守衛(wèi) 巴爾薩澤·瓊斯與妻子赫碧、可愛的兒子,還有一只一百八十歲的烏龜生活在有千年歷史的倫敦塔里。一切都那么美好,直到兒子突然離世。
赫碧無(wú)法理解丈夫在兒子死后沒有掉過(guò)一滴眼淚,卻落下收集雨水的怪癖。她同情他,但開始懷疑他們這段感情是不是就此完結(jié)。她決定離開。
本書故事發(fā)生地點(diǎn):
A 倫敦塔的動(dòng)物園
早在13世紀(jì)早期,倫敦塔里就有動(dòng)物園。重建倫敦塔動(dòng)物園的重要原因,源于一只名叫國(guó)良的金絲猴。2005年,中國(guó)元首曾送給女王一只珍貴的金絲猴——國(guó)良,那時(shí)所有送給女王的動(dòng)物,除了馬匹,都被放在倫敦...
“我們可能以同樣的方式愛著彼此,但并不意味著會(huì)以同樣的方式表露悲傷。 ”
本年度最幽默、最感人的小說(shuō),她會(huì)偷走你的心!
如果悲傷吞沒了語(yǔ)言、也吞沒了眼淚,如果悲傷令你在愛人身邊也依舊孤獨(dú)……這部哀而不傷的小說(shuō),用幽默溫暖的筆調(diào),講述了一個(gè)關(guān)于愛與失去的故事:
倫敦塔守衛(wèi) 巴爾薩澤·瓊斯與妻子赫碧、可愛的兒子,還有一只一百八十歲的烏龜生活在有千年歷史的倫敦塔里。一切都那么美好,直到兒子突然離世。
赫碧無(wú)法理解丈夫在兒子死后沒有掉過(guò)一滴眼淚,卻落下收集雨水的怪癖。她同情他,但開始懷疑他們這段感情是不是就此完結(jié)。她決定離開。
本書故事發(fā)生地點(diǎn):
A 倫敦塔的動(dòng)物園
早在13世紀(jì)早期,倫敦塔里就有動(dòng)物園。重建倫敦塔動(dòng)物園的重要原因,源于一只名叫國(guó)良的金絲猴。2005年,中國(guó)元首曾送給女王一只珍貴的金絲猴——國(guó)良,那時(shí)所有送給女王的動(dòng)物,除了馬匹,都被放在倫敦動(dòng)物園。因國(guó)良這名字的意思是“讓這個(gè)國(guó)家吉祥”,國(guó)良的意外離世還引起了一場(chǎng)不可思議的外交爭(zhēng)端,因?yàn)橹袊?guó)人認(rèn)為國(guó)良是被養(yǎng)在白金漢宮的。
B 倫敦地鐵失物招領(lǐng)處
這里堪比一座小型博物館,送來(lái)的東西極為豐富。幾百副假牙、各式假眼、黑武士的頭盔、什么植物鮮花書籍衣物飾品,甚至還有達(dá)斯汀·霍夫曼的奧斯卡金像獎(jiǎng)獎(jiǎng)杯!那里還曾經(jīng)存放過(guò)救命的腎源、一具至今無(wú)人認(rèn)領(lǐng)的埃及人形木乃伊棺槨、一枚骨灰盒。
★北美獨(dú)立書商票選2010最愛書籍
★美國(guó)公共廣播電臺(tái)年度選書第一名
★榮登《紐約時(shí)報(bào)》暢銷榜,風(fēng)靡英美
★特別邀請(qǐng)畫家鹵貓繪制彩插。
一部令人喜愛的、有趣又感人的小說(shuō)。讓讀者看到倫敦塔的另一面。斯圖亞特將這個(gè)幽默的故事帶向讓人信服的、溫暖的結(jié)局。 ——《華盛頓郵報(bào)》
住在倫敦塔里的守衛(wèi)、他的老婆,以及他們那只180歲的老烏龜。斯圖亞特的寫作如果有任何意圖,那就是讓這座古跡更受歡迎。愛情的部分非常吸引人。 ——《出版商周刊》
《倫敦塔集雨人》是一道完美的甜品:清爽卻不傻氣。斯圖亞特的寫作具有原創(chuàng)性,每一頁(yè)都充滿了趣味,她筆下的人物能讓你打從心底感動(dòng)。
——《丹佛郵報(bào)》
朱莉婭·斯圖亞特甜蜜的《倫敦塔的秘密動(dòng)物園》就像是一份祝福,真誠(chéng)而不巧飾,從第一句話開始就是這樣……這個(gè)故事既是當(dāng)代的又是普適的……
倫敦塔以其存放的寶石王冠著名,斯圖亞特的作品為其增光添彩。
——《里士滿時(shí)訊報(bào)》
想像一本有趣而深刻的書,里面充滿可愛而怪里怪氣的人物,然后在加上點(diǎn)兒英國(guó)歷史,這便是《倫敦塔的秘密動(dòng)物園》。
——美國(guó)公共廣播電臺(tái),“2010年最佳書籍”
愛好歷史的人、喜歡動(dòng)物的人、容易感動(dòng)的人,都會(huì)沉迷在這個(gè)令人神魂顛倒的故事里。 ——《娛樂周刊》
朱莉婭·斯圖亞特(Julia Stuart),英國(guó)新生代暢銷作家、記者。在校學(xué)習(xí)法語(yǔ)、西班牙語(yǔ)和新聞學(xué),曾赴法國(guó)與西班牙教授英語(yǔ),并在新聞界打拼多年,1999年獲得國(guó)際特赦組織英國(guó)媒體獎(jiǎng)期刊類獎(jiǎng)(Amnesty International UK Media Awards )。
本書甫出版即榮登暢銷書榜,成為當(dāng)年美國(guó)獨(dú)立書商的“八月選書”,也被NPR的選書人列為年度最愛圖書第一名。
斯圖亞特極擅長(zhǎng)描寫戀愛中笨拙的男子。他們不善言辭,不懂得抓住機(jī)會(huì),不會(huì)討人歡心、曲意奉承。胸中雖有柔情萬(wàn)千,卻無(wú)法宣之于口,他們只會(huì)沉著臉,悶悶地努力,守護(hù)著自己內(nèi)心的一方小天地。
