缺席的城市
在一個歷史被缺席的國度,有人正力圖守護和搶救記憶
拉美當代文學(xué)大師皮格利亞與喬伊斯、博爾赫斯、福克納、但丁等偉大作家間的文本對話
這是一個偵探故事,一篇愛情小說,還是一則政治寓言,一部科幻小說?
?? 編輯推薦
◎ 拉美當代文學(xué)大師里卡多·皮格利亞代表作中文版初面世。
阿根廷作家里卡多·皮格利亞是“拉丁美洲最獨特的文學(xué)聲音之一”,曾獲多項西班牙語文學(xué)重要獎項。《缺席的城市》是其長篇小說代表作之一,已被譯為多國語言,曾被阿根廷20世紀重要音樂家赫拉爾多·甘迪尼(Gerardo Gandini)改編為同名歌劇。
◎ 軍事獨裁政治中的文學(xué)抵抗,在一個歷史被缺席的國度,有人正力圖守護和搶救記憶。
拉美的極權(quán)主義的歷史由來以久,尤以智利、阿根廷和烏拉圭最為嚴酷。本書的故事背景設(shè)置在豪爾赫·拉斐爾·魏地拉統(tǒng)治阿根廷的軍事獨裁時期,其間,反對獨裁政權(quán)的作家和知識分...
在一個歷史被缺席的國度,有人正力圖守護和搶救記憶
拉美當代文學(xué)大師皮格利亞與喬伊斯、博爾赫斯、福克納、但丁等偉大作家間的文本對話
這是一個偵探故事,一篇愛情小說,還是一則政治寓言,一部科幻小說?
?? 編輯推薦
◎ 拉美當代文學(xué)大師里卡多·皮格利亞代表作中文版初面世。
阿根廷作家里卡多·皮格利亞是“拉丁美洲最獨特的文學(xué)聲音之一”,曾獲多項西班牙語文學(xué)重要獎項。《缺席的城市》是其長篇小說代表作之一,已被譯為多國語言,曾被阿根廷20世紀重要音樂家赫拉爾多·甘迪尼(Gerardo Gandini)改編為同名歌劇。
◎ 軍事獨裁政治中的文學(xué)抵抗,在一個歷史被缺席的國度,有人正力圖守護和搶救記憶。
拉美的極權(quán)主義的歷史由來以久,尤以智利、阿根廷和烏拉圭最為嚴酷。本書的故事背景設(shè)置在豪爾赫·拉斐爾·魏地拉統(tǒng)治阿根廷的軍事獨裁時期,其間,反對獨裁政權(quán)的作家和知識分子常常莫名失蹤。
在書中,當“女身機器”輸出的故事傳播真相時,警察便試圖介入以將之搗毀,從而確保社會話語的穩(wěn)定和對記憶的抹除。拯救這臺機器,就是守護和搶救我們記憶的權(quán)利:她是永恒,是流淌著故事的河流,是讓記憶保持鮮活的永不休止的聲音。
◎ 一段跨越體裁邊界的先鋒敘事,這是皮格利亞拋出的具無盡魅力的故事之引誘。
在迷人的偵探故事的外衣下,本書也是一個關(guān)于愛與失去的愛情故事,一則隱喻被嚴密監(jiān)視的壓抑現(xiàn)實的政治寓言,一部令人想起威廉·巴勒斯作品的賽博朋克科幻小說。在這里,如同布宜諾斯艾利斯市的大街小巷,多重的線索相互交疊,消彌著敘事的邊界,令故事的魅力無窮放大。
皮格利亞主張“所有的故事都是偵探小說”,他以天馬行空的創(chuàng)意對文本進行加密,而讀者則化身為偵探去解碼。我們閱讀這部小說,仿佛可以花上一輩子去解其中的謎。
◎ 一篇偉大作家間的文本對話,這是皮格利亞詩學(xué)宇宙的一次豐盈呈現(xiàn)。
除了小說家的身份,皮格利亞亦是一位優(yōu)秀的文學(xué)批評家。在其小說寫作中,他常常通過融入互文、戲仿等后現(xiàn)代結(jié)構(gòu)手法與敘事技巧,在與經(jīng)典作家的對話中,呈現(xiàn)其在真實與虛構(gòu)、政治與文學(xué)、歷史與現(xiàn)狀等方面的深刻洞見。
在《缺席的城市》中,皮格利亞頻繁出入于博爾赫斯、喬伊斯、福克納、愛倫·坡、亨利·詹姆斯等作家的文本,更是對馬塞多尼奧·費爾南德斯、羅伯特·阿爾特、《神曲》《一千零一夜》等多有指涉。他以精妙絕倫的敘事技巧,讓我們一窺其豐盈的詩學(xué)宇宙。
?? 內(nèi)容簡介
布宜諾斯艾利斯市的一名記者朱尼爾在收到爆料后,踏上了追查一臺神秘機器的旅途。
這臺機器擁有一個女人的心智和靈魂,能夠輸出故事。它是由一個與阿根廷先鋒小說家馬塞多尼奧·費爾南德斯同名的人物,在心愛的女人去世后創(chuàng)造的,其目的是讓愛人在講述故事中獲得永生。
除了個人的愛情回憶,機器還守護著流傳在城市里的集體記憶。當她通過重重文本和磁帶錄音,影射現(xiàn)實、傳播真相時,警察也介入進來,試圖將機器搗毀。
朱尼爾在城市里四處游蕩,在不同的故事中進進退退,試圖解開那條總是充滿等待和延宕的線索。直到有一天,他來到了世界盡頭的的一座小島上……
?? 名人&媒體推薦
顯然,皮格利亞追隨的是異想天開的馬塞多尼奧·費爾南德斯,以及兩位黑色天才羅伯特·阿爾特和胡安·卡洛斯·奧內(nèi)蒂的腳步。但他仍是一位具有原創(chuàng)性的天才作家,他的天馬行空沖擊著傳統(tǒng)敘事的邊界。《缺席的城市》是一部戲仿偵探故事的小說,它引誘讀者持續(xù)讀下去的疑問不是“接下來會發(fā)生什么”,而是“剛剛發(fā)生了什么”。
—— 羅伯特·庫弗,美國后現(xiàn)代主義作家
一部真正驚人而富于新意的小說,來自拉丁美洲最受推崇的作家之一。皮格利亞將幽暗的真相與幻想的冒險玩于股掌,組成一個旋渦一般的故事。
—— 格溫·柯克帕特里克
皮格利亞是阿根廷最重要的小說家,一位充滿魅力的作家和富有社會責(zé)任感的知識分子,他對政治與虛構(gòu)之間的復(fù)雜關(guān)系進行了大膽探索。《缺席的城市》是一部屬于我們這個時代的作品,它超越了國界。
—— 弗朗辛·馬塞洛
毋庸置疑,皮格利亞是黑色小說在拉普拉塔河地區(qū)的推廣發(fā)展貢獻最大的作家之一。
—— 門波·希亞迪內(nèi)斯,阿根廷文學(xué)評論家
有兩個特點令皮格利亞的作品富有生命力:首先,是他審美上對局外人和社會邊緣的偏愛,這進而使他對壓迫和反抗之間的權(quán)力動態(tài)關(guān)系比較警惕;其次,是他對幾乎被遺忘的舊世界的懷念。……在他的小說《缺席的城市》中,如旋渦般的故事將讀者帶至半個世紀以前,部分原因是為了尋找傳奇人物馬塞多尼奧·費爾南德斯—— 博爾赫斯的精神導(dǎo)師。而我們在那個世界遇到的是什么呢?汽車旅館、破酒館、磁帶機、瘋了的科學(xué)家、落魄的作家、丟失的信件,等等。
——《泰晤士文學(xué)增刊》
拉丁美洲最獨特的文學(xué)聲音之一……正是陰謀作為常規(guī)這一前提——這也是皮格利亞作品的核心——最富預(yù)言意味。
——《紐約客》
他擁有的偉大文學(xué)才能包括:將情節(jié)置于一個精確的世界,對事實和人物的精準觀察,明晰的語言,以及使讀者著迷于他且讓故事與底層的詩學(xué)力量之間保持張力的文學(xué)智慧。
—— 羅慕洛·加列戈斯文學(xué)獎授獎詞
?? 著者
阿根廷作家與文學(xué)評論家,當代西班牙語文壇最重要的聲音之一。
皮格利亞以短篇小說開始他的創(chuàng)作生涯,并憑借首部小說集《入侵》(1967)確立了他作為作家的聲譽。他的代表作包括長篇小說《人工呼吸》(1980)、《缺席的城市》(1992)、《烈焰焚幣》(1997)、《夜間目標》(2010)及《艾達之路》(2013)。此外,他還留有大量散文、評論與劇本。
皮格利亞曾獲得西班牙“文學(xué)評論獎”(2010)、委內(nèi)瑞拉“羅慕洛·加列戈斯文學(xué)獎”(2011)、阿根廷作家協(xié)會“最高榮譽獎”(2012)和西班牙“福門托文學(xué)獎”(2015)等重要獎項。
1973年,皮格利亞曾訪問中國,并與郭沫若進行了會面。
?? 譯者
韓璐,譯者,北京大學(xué)西葡語系文學(xué)學(xué)士與碩士。曾就職于上海當代藝術(shù)博物館。現(xiàn)為康奈爾大學(xué)羅曼語系拉美文學(xué)項目博士生,研究興趣包括拉美現(xiàn)當代文學(xué)與視覺...
?? 著者
阿根廷作家與文學(xué)評論家,當代西班牙語文壇最重要的聲音之一。
皮格利亞以短篇小說開始他的創(chuàng)作生涯,并憑借首部小說集《入侵》(1967)確立了他作為作家的聲譽。他的代表作包括長篇小說《人工呼吸》(1980)、《缺席的城市》(1992)、《烈焰焚幣》(1997)、《夜間目標》(2010)及《艾達之路》(2013)。此外,他還留有大量散文、評論與劇本。
皮格利亞曾獲得西班牙“文學(xué)評論獎”(2010)、委內(nèi)瑞拉“羅慕洛·加列戈斯文學(xué)獎”(2011)、阿根廷作家協(xié)會“最高榮譽獎”(2012)和西班牙“福門托文學(xué)獎”(2015)等重要獎項。
1973年,皮格利亞曾訪問中國,并與郭沫若進行了會面。
?? 譯者
韓璐,譯者,北京大學(xué)西葡語系文學(xué)學(xué)士與碩士。曾就職于上海當代藝術(shù)博物館。現(xiàn)為康奈爾大學(xué)羅曼語系拉美文學(xué)項目博士生,研究興趣包括拉美現(xiàn)當代文學(xué)與視覺文化中的空間、城市及技術(shù)想象。
