中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)中的跨文化書寫
《中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)中的跨文化書寫》在20世紀(jì)中、日、韓社會文化語境中,從多元視角分析魯迅、周作人、郭沫若、蔣光慈、臺靜農(nóng)、康白情、朱自清、殷夫、司馬桑敦、陶晶孫等作家的東亞書寫,探討中國作家在異域的生命體驗(yàn)、異質(zhì)文化沖突與融合的精神歷練。著作視野開闊,在現(xiàn)當(dāng)代東亞文化整體把握中探討中國作家異域書寫的思想內(nèi)涵、文化價(jià)值和審美意義,為現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究拓展了空間,也對東亞各國文化、文學(xué)交流具有積極意義。同時(shí),著作史實(shí)考據(jù)、意義闡釋與美學(xué)分析相結(jié)合,材料豐富、論析嚴(yán)謹(jǐn)、議論精當(dāng)。
藤田梨那,出生于天津,日本國土館大學(xué)文學(xué)院教授、中文系系主任。長期從事中日比較文學(xué)、日本現(xiàn)代文學(xué)的教學(xué)與研究?,F(xiàn)任天津外國語大學(xué)客座教授、天津外國語大學(xué)比較文學(xué)研究所兼職研究員、國際郭沫若學(xué)會會長、日本郭沫若研究會副會長。發(fā)表論文數(shù)十篇,編輯《日本郭沫若研究資料總目錄》(2011),代表作有《漱石與魯迅的比較文學(xué)研究》(1993)、《回望故土——尋找與解讀司馬桑敦》(2009)、《郭沫若的世界》(2011)、《櫻花書簡》(譯著)、《女神》(譯著)等。
評論
圖片
表情
