去博物館
《去博物館》:學(xué)校組織去自然博物館。博物館真的很大,我們來到了“消失的動物”展廳,同學(xué)們開玩笑說我們進(jìn)去就出不來了。我突然有了一個好主意,于是我和麗莎開始悄悄行動了……
麗莎與卡斯波系列故事源自法國,風(fēng)靡日本,它極具風(fēng)采,曾被譯為英語、日語、韓國語、希臘語、西班牙語、葡萄牙語、瑞典語、荷蘭語,挪威語和阿拉伯語等多種語言,受到世界各地、各年齡段讀者的深深喜愛!截至目前全球銷量已經(jīng)超過180萬冊。
翻開叢書,麗莎和卡斯波的形象一定會立刻在你的眼前活躍起來,他們活潑地走進(jìn)讀者的腦海,走進(jìn)我們每個人的心里,他們帶著孩子與生俱來的幽默、樂觀、天真、善良和特有的想象力與創(chuàng)造力。書中的故事發(fā)生在種種充滿生活氣息的場景里,作者以兩只可愛的小狗形象將孩子們成長的故事娓娓道來,新鮮又特別,而那些和孩子們的親身經(jīng)歷相似的各種生活狀況與問題也會與他們產(chǎn)生心靈的共鳴。更令人喜...
《去博物館》:學(xué)校組織去自然博物館。博物館真的很大,我們來到了“消失的動物”展廳,同學(xué)們開玩笑說我們進(jìn)去就出不來了。我突然有了一個好主意,于是我和麗莎開始悄悄行動了……
麗莎與卡斯波系列故事源自法國,風(fēng)靡日本,它極具風(fēng)采,曾被譯為英語、日語、韓國語、希臘語、西班牙語、葡萄牙語、瑞典語、荷蘭語,挪威語和阿拉伯語等多種語言,受到世界各地、各年齡段讀者的深深喜愛!截至目前全球銷量已經(jīng)超過180萬冊。
翻開叢書,麗莎和卡斯波的形象一定會立刻在你的眼前活躍起來,他們活潑地走進(jìn)讀者的腦海,走進(jìn)我們每個人的心里,他們帶著孩子與生俱來的幽默、樂觀、天真、善良和特有的想象力與創(chuàng)造力。書中的故事發(fā)生在種種充滿生活氣息的場景里,作者以兩只可愛的小狗形象將孩子們成長的故事娓娓道來,新鮮又特別,而那些和孩子們的親身經(jīng)歷相似的各種生活狀況與問題也會與他們產(chǎn)生心靈的共鳴。更令人喜愛的是,作品鮮活的筆觸、明麗的色彩、生動的形象、靈動的故事、兒童畫的風(fēng)格……共同展現(xiàn)了孩子們成長的點點滴滴,其間洋溢著無窮的快樂、熱誠,還帶著無限的藝術(shù)魅力!
讀麗莎和卡斯波的故事,孩子們會開懷大笑,會快樂成長,我們也會獲得種種心靈的感動和溫暖回憶。
成就麗莎與卡斯波的故事系列圖畫書的作者安?居特曼與繪者喬治?哈朗斯勒本是一對夫妻。
安?居特曼,兒童圖書的設(shè)計師,1970年出生在巴黎,曾攻讀藝術(shù)史與建筑,第一本兒童繪本是為弟弟繪制、由她的父親撰文的。
本書的繪者——居特曼的丈夫——喬治?哈朗斯勒本在全力投入插畫創(chuàng)作之前是個畫家。自1991年,居特曼從事出版工作七年,她在此時遇見哈朗斯勒本,開始了與他共同創(chuàng)作的生涯。后來,兩人結(jié)婚并有一女?,F(xiàn)在,這對夫妻和他們的女兒一同住在巴黎。
