<kbd id="afajh"><form id="afajh"></form></kbd>
<strong id="afajh"><dl id="afajh"></dl></strong>
    <del id="afajh"><form id="afajh"></form></del>
        1. <th id="afajh"><progress id="afajh"></progress></th>
          <b id="afajh"><abbr id="afajh"></abbr></b>
          <th id="afajh"><progress id="afajh"></progress></th>

          拉丁美洲被切開的血管

          聯(lián)合創(chuàng)作 · 2023-09-11 18:03

          ★梁文道、劉瑜、熊培云、許知遠聯(lián)袂主編——“理想國譯叢”(MIRROR)系列之一(033)——保持開放性的思想和非功利的眼睛,看看世界的豐富性與復雜性。掀開拉美百年孤獨的歷史真相,深入審視拉美的政治經濟環(huán)境。

          ★《拉丁美洲被切開的血管》是一本罕見的歷史記述與調查。記者出身的加萊亞諾,用大量富有說服力而鮮少被披露的材料,剖析了拉丁美洲自哥倫布發(fā)現(xiàn)新大陸之后的五百年來得崎嶇歷史,揭露了這片大陸貧窮與動蕩的根源。這也許是自馬克思以來對原始資本積累的最好描述。

          ★本書自問世以來,曾被拉美數(shù)國獨裁政府列為禁書,但仍不斷再版,并陸續(xù)被迻譯為二十多種語言,具有世界性的影響力。巴拉圭前總統(tǒng)費爾南多·盧戈、約翰·伯格、法國《世界報》等推薦。

          拉丁美洲,這片富饒遼闊的土地,曾孕育出璀璨文明,為何如今卻成為一個貧窮而動蕩的大陸,淪為附庸?

          1971年,受“依附理論”激發(fā),...

          ★梁文道、劉瑜、熊培云、許知遠聯(lián)袂主編——“理想國譯叢”(MIRROR)系列之一(033)——保持開放性的思想和非功利的眼睛,看看世界的豐富性與復雜性。掀開拉美百年孤獨的歷史真相,深入審視拉美的政治經濟環(huán)境。

          ★《拉丁美洲被切開的血管》是一本罕見的歷史記述與調查。記者出身的加萊亞諾,用大量富有說服力而鮮少被披露的材料,剖析了拉丁美洲自哥倫布發(fā)現(xiàn)新大陸之后的五百年來得崎嶇歷史,揭露了這片大陸貧窮與動蕩的根源。這也許是自馬克思以來對原始資本積累的最好描述。

          ★本書自問世以來,曾被拉美數(shù)國獨裁政府列為禁書,但仍不斷再版,并陸續(xù)被迻譯為二十多種語言,具有世界性的影響力。巴拉圭前總統(tǒng)費爾南多·盧戈、約翰·伯格、法國《世界報》等推薦。

          拉丁美洲,這片富饒遼闊的土地,曾孕育出璀璨文明,為何如今卻成為一個貧窮而動蕩的大陸,淪為附庸?

          1971年,受“依附理論”激發(fā),烏拉圭記者、作家兼詩人愛德華多·加萊亞諾出版了這部震撼世界的《拉丁美洲被切開的血管》,試圖解剖拉美的病體,探討大陸的前途。他用難以辯駁的豐富資料,以澎湃有力的悲情筆法,鋪陳出這片大陸自哥倫布開啟航海新紀元之后的崎嶇命運,寫下一頁頁拉美受難史:金銀、可可、棉花、橡膠、咖啡、水果、石油、鐵、鎳、錳、銅、錫……這些“血管”貫穿了整個拉美大陸,延伸到開闊的盡頭,在那里它們流入歐洲和美國的寶庫。曾經的殖民主義野蠻掠奪這片土地;而自由貿易、經濟援助、合資企業(yè)、國際組織等現(xiàn)代文明體制同樣以不文明的手段參與古老的掠奪戰(zhàn)。拉丁美洲是一個血管被切開的地區(qū),是拉丁美洲不發(fā)達的歷史構成了世界資本主義發(fā)展的歷史。

          本書試圖揭開拉丁美洲孤獨百年的真相,也讓我們聆聽失敗者的聲音:那些追求拉美獨立富強的英雄和他們失敗的革命。這是整個拉丁美洲悲劇的縮影。與書中所揭示的歷史被官方掩蓋和篡改一樣,本書在出版之后不久即遭到拉美右翼政府的禁令,然而它卻以幾十種語言的譯本走遍世界,被一代人長久地當作叛逆拉丁美洲的象征。它的論斷帶著時代的烙印,它的命運卻已經融入歷史。

          作者

          愛德華多?加萊亞諾(Eduardo Galeano,1940—2015),烏拉圭記者、作家和小說家,生于蒙得維的亞,14歲開始在《太陽周報》發(fā)表政治漫畫,先后擔任過周刊、日報的記者、編輯、主編。1973年烏拉圭發(fā)生軍事政變后入獄,曾流亡12年并被列入阿根廷軍事政權的死亡名單。其作品已被翻譯成28種語言,被譽為“拉丁美洲的聲音”。已譯為中文的著作包括《鏡子:照出你看不見的世界史》《火的記憶》《足球往事》等。

          譯者

          王玫,曾任職于中共中央對外聯(lián)絡部,長期從事拉美國家政治和經濟研究。

          張小強,曾任職于中共中央對外聯(lián)絡部。

          韓曉雁,曾任職于中共中央對外聯(lián)絡部,長期從事拉美國家政治和經濟研究。

          張倉吉,曾任新華社記者、《人民日報》記者、《人民日報》駐拉美記者。

          吳國平,中國社會科學院拉丁美洲研究所研究員,曾任中國經濟社會理事會理事,長期致力于拉美經濟研究...

          作者

          愛德華多?加萊亞諾(Eduardo Galeano,1940—2015),烏拉圭記者、作家和小說家,生于蒙得維的亞,14歲開始在《太陽周報》發(fā)表政治漫畫,先后擔任過周刊、日報的記者、編輯、主編。1973年烏拉圭發(fā)生軍事政變后入獄,曾流亡12年并被列入阿根廷軍事政權的死亡名單。其作品已被翻譯成28種語言,被譽為“拉丁美洲的聲音”。已譯為中文的著作包括《鏡子:照出你看不見的世界史》《火的記憶》《足球往事》等。

          譯者

          王玫,曾任職于中共中央對外聯(lián)絡部,長期從事拉美國家政治和經濟研究。

          張小強,曾任職于中共中央對外聯(lián)絡部。

          韓曉雁,曾任職于中共中央對外聯(lián)絡部,長期從事拉美國家政治和經濟研究。

          張倉吉,曾任新華社記者、《人民日報》記者、《人民日報》駐拉美記者。

          吳國平,中國社會科學院拉丁美洲研究所研究員,曾任中國經濟社會理事會理事,長期致力于拉美經濟研究。

          校譯者

          鄧蘭珍,曾任職于中共中央對外聯(lián)絡部。

          瀏覽 4
          點贊
          評論
          收藏
          分享

          手機掃一掃分享

          編輯 分享
          舉報
          評論
          圖片
          表情
          推薦
          點贊
          評論
          收藏
          分享

          手機掃一掃分享

          編輯 分享
          舉報
          <kbd id="afajh"><form id="afajh"></form></kbd>
          <strong id="afajh"><dl id="afajh"></dl></strong>
            <del id="afajh"><form id="afajh"></form></del>
                1. <th id="afajh"><progress id="afajh"></progress></th>
                  <b id="afajh"><abbr id="afajh"></abbr></b>
                  <th id="afajh"><progress id="afajh"></progress></th>
                  老司机日比视频 | 国产加勒比在线 | 一区二区三区四区在线 | 波多野结衣在线天堂 | 国产黄色a级 |