<kbd id="afajh"><form id="afajh"></form></kbd>
<strong id="afajh"><dl id="afajh"></dl></strong>
    <del id="afajh"><form id="afajh"></form></del>
        1. <th id="afajh"><progress id="afajh"></progress></th>
          <b id="afajh"><abbr id="afajh"></abbr></b>
          <th id="afajh"><progress id="afajh"></progress></th>

          水流云在

          聯(lián)合創(chuàng)作 · 2023-10-01 13:09

          【內(nèi)容簡介】

          《水流云在》是英若誠的自傳。

          英若誠(1929—2003),滿族人,出生于一個天主教家庭。他的祖父叫英斂之,是《大公報》和輔仁大學的創(chuàng)辦者。他的父親叫英千里,是輔仁大學的教務(wù)長,在北京淪陷時期因為從事抗日活動,兩次被捕入獄。他的兒子叫英達,是著名的演員、導演。

          他自己上學時先后被三所學校開除,在清華大學畢業(yè)后進入北京人民藝術(shù)劇院。作為翻譯家和演員,他把美國最杰出的戲劇大師之一阿瑟·米勒的代表作《推銷員之死》翻譯成中文,并和米勒合作,將其搬上北京人藝舞臺,在劇中成功塑造了主角威利·羅曼;他還把老舍的《茶館》翻譯成英文在國外出版,在話劇《茶館》《雷雨》《龍須溝》中扮演重要角色。

          文革中,他被捕入獄。在監(jiān)獄里他做書、給別人畫像、做泥瓦匠,為了生存,他學會了種葡萄、孵小雞、做醬菜,甚至是發(fā)電和做鴉片。出獄后他在電影《末代皇帝》《馬可·波羅》中扮...

          【內(nèi)容簡介】

          《水流云在》是英若誠的自傳。

          英若誠(1929—2003),滿族人,出生于一個天主教家庭。他的祖父叫英斂之,是《大公報》和輔仁大學的創(chuàng)辦者。他的父親叫英千里,是輔仁大學的教務(wù)長,在北京淪陷時期因為從事抗日活動,兩次被捕入獄。他的兒子叫英達,是著名的演員、導演。

          他自己上學時先后被三所學校開除,在清華大學畢業(yè)后進入北京人民藝術(shù)劇院。作為翻譯家和演員,他把美國最杰出的戲劇大師之一阿瑟·米勒的代表作《推銷員之死》翻譯成中文,并和米勒合作,將其搬上北京人藝舞臺,在劇中成功塑造了主角威利·羅曼;他還把老舍的《茶館》翻譯成英文在國外出版,在話劇《茶館》《雷雨》《龍須溝》中扮演重要角色。

          文革中,他被捕入獄。在監(jiān)獄里他做書、給別人畫像、做泥瓦匠,為了生存,他學會了種葡萄、孵小雞、做醬菜,甚至是發(fā)電和做鴉片。出獄后他在電影《末代皇帝》《馬可·波羅》中扮演了重要角色,做了文化部副部長。

          通過《水流云在:英若誠自傳》,你可以看到英若誠跌宕起伏、有趣又艱辛的一生,也可以窺見英若誠背后充滿動蕩的20世紀的中國。

          ------------------------------------

          【編輯推薦】

          《水流云在:英若誠自傳》由英達、朱旭作序,藍天野、林兆華、濮存昕、楊立新推薦。

          1 《水流云在:英若誠自傳》記述了著名演員、導演英若誠一生的經(jīng)歷。英若誠生于1929年,2003年去世,讀此書,可以讀到一位社會精英、知識分子在人民共和國的不平凡的一生。他的生活,離我們并不遙遠。

          2 書中并記述了整個英氏家族自《大公報》創(chuàng)始人英斂之以來的歷史。讀此書,可以讀到一個家族在中國近代的傳承與延續(xù)。

          3 英若誠一生經(jīng)歷坎坷,但他一直保持著尊嚴與幽默感,即便在監(jiān)獄時也是如此。讀此書,對我們自己的生活態(tài)度也能有所觀照。

          4 本書譯文準確流暢,多有北京話風格,給人以閱讀上的享受。

          英若誠(1929—2003):著名話劇表演藝術(shù)家、導演、翻譯家、政治家,曾任中華人民共和國文化部副部長、北京人民藝術(shù)劇院的建院成員。他在話劇《龍須溝》《雷雨》《茶館》中扮演過重要角色,1979年把老舍的《茶館》翻譯成英文在國外出版,1983年他又將美國當代著名作家阿瑟·米勒的代表作《推銷員之死》譯成中文,并與米勒合作將其搬上北京人藝舞臺,同時在劇中成功塑造了主角威利·羅曼。他參加演出并導演了30多部話劇、10余部電影和電視劇,同時還翻譯了200多萬字的作品,其中包括莎士比亞的著作。英若誠被譽為“全世界最杰出的十名中國藝術(shù)家之一”,在舞臺、銀幕和文化外交上做出過重要的貢獻。

          -----------------------

          康開麗(Claire Conceison):美國戲劇學教授。她于2000年從康奈爾大學獲得博士學位。著有《重要的另一位:在中國舞臺上...

          英若誠(1929—2003):著名話劇表演藝術(shù)家、導演、翻譯家、政治家,曾任中華人民共和國文化部副部長、北京人民藝術(shù)劇院的建院成員。他在話劇《龍須溝》《雷雨》《茶館》中扮演過重要角色,1979年把老舍的《茶館》翻譯成英文在國外出版,1983年他又將美國當代著名作家阿瑟·米勒的代表作《推銷員之死》譯成中文,并與米勒合作將其搬上北京人藝舞臺,同時在劇中成功塑造了主角威利·羅曼。他參加演出并導演了30多部話劇、10余部電影和電視劇,同時還翻譯了200多萬字的作品,其中包括莎士比亞的著作。英若誠被譽為“全世界最杰出的十名中國藝術(shù)家之一”,在舞臺、銀幕和文化外交上做出過重要的貢獻。

          -----------------------

          康開麗(Claire Conceison):美國戲劇學教授。她于2000年從康奈爾大學獲得博士學位。著有《重要的另一位:在中國舞臺上演美國人》(夏威夷大學出版社,2004年),并在表演和亞洲研究方面的刊物上發(fā)表多篇文章。自1990年起她在北京和上海戲劇界研究中國當代戲劇,翻譯了多個當代中國劇本;同時也是一位多產(chǎn)的導演。

          -----------------------

          譯者簡介:

          張放,浙江余姚人。畢業(yè)于上海海事大學,獲英國語言文學專業(yè)學士,翻譯理論與實踐專業(yè)碩士。曾在上海戲劇學院外事辦公室擔任翻譯。現(xiàn)居加拿大。

          瀏覽 1
          點贊
          評論
          收藏
          分享

          手機掃一掃分享

          編輯 分享
          舉報
          評論
          圖片
          表情
          推薦
          點贊
          評論
          收藏
          分享

          手機掃一掃分享

          編輯 分享
          舉報
          <kbd id="afajh"><form id="afajh"></form></kbd>
          <strong id="afajh"><dl id="afajh"></dl></strong>
            <del id="afajh"><form id="afajh"></form></del>
                1. <th id="afajh"><progress id="afajh"></progress></th>
                  <b id="afajh"><abbr id="afajh"></abbr></b>
                  <th id="afajh"><progress id="afajh"></progress></th>
                  毛片一A免费网站 | 超碰99在线观看 | 国产足交在线 | 亚洲一级毛色片 | 久久短视频 |