瘋癲亞當(dāng)
阿特伍德反烏托邦懸疑三部曲“瘋癲亞當(dāng)”的完結(jié)篇。
本書將《羚羊和秧雞》及《洪水之年》中的人物重新集結(jié),圍繞著在第一部《羚羊和秧雞》中以“上帝的園丁”身份登場的澤伯展開,此前阿特伍德并未充分挖掘過他的身世。
小說講述在“洪水”滅絕了地球上的大部分人類之后的幾個(gè)月,托比和瑞恩把她們的朋友阿曼達(dá)從彩彈手手里解救出來?;氐搅睡偘d亞當(dāng)?shù)膿?jù)點(diǎn)。和她們?cè)谝黄鸬氖恰把黼u人”,由死去的秧雞創(chuàng)造來替代人類的物種。她們的預(yù)言家,“秧雞”曾經(jīng)的朋友——吉米從一場致命的高燒中恢復(fù)過來時(shí),托比接過了闡釋“秧雞”作為創(chuàng)世人的神學(xué)的任務(wù)。她也不得不處理混亂的文化誤解、糟糕的咖啡,和她對(duì)愛人澤伯的嫉妒。與此同時(shí),澤伯在尋找亞當(dāng)?shù)谝?,“上帝的園丁”的創(chuàng)始人,而他在多年前打破了和平主義綠色信仰,為了讓“瘋癲亞當(dāng)”們對(duì)抗毀滅性的公司警?,F(xiàn)在,在彩彈手的進(jìn)攻威脅下,“瘋癲亞當(dāng)”的居民們必須和...
阿特伍德反烏托邦懸疑三部曲“瘋癲亞當(dāng)”的完結(jié)篇。
本書將《羚羊和秧雞》及《洪水之年》中的人物重新集結(jié),圍繞著在第一部《羚羊和秧雞》中以“上帝的園丁”身份登場的澤伯展開,此前阿特伍德并未充分挖掘過他的身世。
小說講述在“洪水”滅絕了地球上的大部分人類之后的幾個(gè)月,托比和瑞恩把她們的朋友阿曼達(dá)從彩彈手手里解救出來?;氐搅睡偘d亞當(dāng)?shù)膿?jù)點(diǎn)。和她們?cè)谝黄鸬氖恰把黼u人”,由死去的秧雞創(chuàng)造來替代人類的物種。她們的預(yù)言家,“秧雞”曾經(jīng)的朋友——吉米從一場致命的高燒中恢復(fù)過來時(shí),托比接過了闡釋“秧雞”作為創(chuàng)世人的神學(xué)的任務(wù)。她也不得不處理混亂的文化誤解、糟糕的咖啡,和她對(duì)愛人澤伯的嫉妒。與此同時(shí),澤伯在尋找亞當(dāng)?shù)谝?,“上帝的園丁”的創(chuàng)始人,而他在多年前打破了和平主義綠色信仰,為了讓“瘋癲亞當(dāng)”們對(duì)抗毀滅性的公司警?,F(xiàn)在,在彩彈手的進(jìn)攻威脅下,“瘋癲亞當(dāng)”的居民們必須和他們的新盟軍,器官豬,攜手作戰(zhàn)。而小“黑胡子”,年輕的秧雞人,在托比的教導(dǎo)下,學(xué)會(huì)了記錄和講述故事,留給他們之后的世界。
和之前的兩部曲一樣,《瘋癲亞當(dāng)》也是一部反烏托邦小說,作者意在警示人們關(guān)注我們這個(gè)世界偏激和錯(cuò)亂——它的反女權(quán)主義意識(shí)、它對(duì)全球變暖的視而不見、暴力的蔓延,及其赤裸裸的唯利是圖。結(jié)合了冒險(xiǎn)、幽默、浪漫、高超的敘事技巧和無與倫比的想象力,阿特伍德以嫻熟的寫作技巧創(chuàng)造了一個(gè)與現(xiàn)實(shí)生活近乎平行的另一個(gè)世界,延續(xù)了前兩本小說的主題,更深入挖掘了兩性之間、人類與自然及自然與文化之間的關(guān)系以及極權(quán)政治統(tǒng)治下出現(xiàn)的人類生存危機(jī)。
“阿特伍德為前兩部作品帶來一個(gè)恰如其分的結(jié)局,并非僅是想象的未來的史詩,也來自屬于我們自己的過去。”——《紐約時(shí)報(bào)》
“杰出而無畏……阿特伍德的這部作品甚至超過了奧威爾?!薄都~約客》
“阿特伍德的作品將永遠(yuǎn)留存下去,因?yàn)樗v述的都是我們自己的故事。它并非總是一幅美好的畫卷,但它卻是我們這個(gè)世界的真實(shí)寫照。”——《獨(dú)立報(bào)》
“一部杰作……猶如驚悚小說一般令人難以釋卷?!薄稌r(shí)報(bào)》
“阿特伍德在本書中完全超越了她自己,也超越了這個(gè)時(shí)代。這不僅是一首對(duì)人類希望莊嚴(yán)的頌歌,也是對(duì)人類自毀傾向的嚴(yán)肅拷問……它見證了阿特伍德在自己的創(chuàng)作生涯中又一次達(dá)到巔峰?!薄禘LLE》
“復(fù)雜、繁茂,不失詼諧?!薄睹咳针娪崍?bào)》
被譽(yù)為“加拿大文學(xué)女王”的瑪格麗特?阿特伍德是一位勤奮多產(chǎn)的作家,迄今已有14部詩集、11部長篇小說、5部短篇小說集和3部文學(xué)評(píng)論出版,并主編了《牛津加拿大英語詩歌》、《牛津加拿大英語短篇小說》等文集,此外還撰寫了不少廣播、電視、戲劇、兒童文學(xué)作品等。她獲得過除諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)之外的幾乎所有的國際文學(xué)獎(jiǎng)和不計(jì)其數(shù)的其他獎(jiǎng)勵(lì)和榮譽(yù),并被多倫多大學(xué)等十多所國內(nèi)外大學(xué)授予榮譽(yù)博士學(xué)位,享有很高的國際聲譽(yù)。她的作品已被譯成30多種文字。
阿特伍德19歲開始發(fā)表自己的第一首詩作。她擅長將日常經(jīng)驗(yàn)提升到一種形而上的層次,她的詩歌不僅具有女性特有的細(xì)膩而且富有深刻的洞察力,在加拿大和英美詩界都很有影響,先后獲過多種重要的文學(xué)獎(jiǎng)。
自從1969年,她出版了第一部長篇小說《可以吃的女人》之后,她的作品頻頻獲獎(jiǎng),這也為她贏得了廣泛的國際聲譽(yù)。她創(chuàng)作的三部優(yōu)秀長篇小說《女仆的...
被譽(yù)為“加拿大文學(xué)女王”的瑪格麗特?阿特伍德是一位勤奮多產(chǎn)的作家,迄今已有14部詩集、11部長篇小說、5部短篇小說集和3部文學(xué)評(píng)論出版,并主編了《牛津加拿大英語詩歌》、《牛津加拿大英語短篇小說》等文集,此外還撰寫了不少廣播、電視、戲劇、兒童文學(xué)作品等。她獲得過除諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)之外的幾乎所有的國際文學(xué)獎(jiǎng)和不計(jì)其數(shù)的其他獎(jiǎng)勵(lì)和榮譽(yù),并被多倫多大學(xué)等十多所國內(nèi)外大學(xué)授予榮譽(yù)博士學(xué)位,享有很高的國際聲譽(yù)。她的作品已被譯成30多種文字。
阿特伍德19歲開始發(fā)表自己的第一首詩作。她擅長將日常經(jīng)驗(yàn)提升到一種形而上的層次,她的詩歌不僅具有女性特有的細(xì)膩而且富有深刻的洞察力,在加拿大和英美詩界都很有影響,先后獲過多種重要的文學(xué)獎(jiǎng)。
自從1969年,她出版了第一部長篇小說《可以吃的女人》之后,她的作品頻頻獲獎(jiǎng),這也為她贏得了廣泛的國際聲譽(yù)。她創(chuàng)作的三部優(yōu)秀長篇小說《女仆的故事》(1985)、《貓眼》(1988)、《別名格雷斯》(1996)曾三次獲得布克獎(jiǎng)提名,最后憑借第十部小說《盲刺客》摘得了這項(xiàng)最高文學(xué)獎(jiǎng)的桂冠。同時(shí),阿特伍德也是諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的有力競爭者,無論在民間還是文學(xué)界都認(rèn)為她得獎(jiǎng)是遲早的事。
阿特伍德的影響不僅跨越了國界,也跨越了文學(xué)領(lǐng)域。她一直十分關(guān)注美國文化對(duì)加拿大無所不在的強(qiáng)大影響和加拿大日益美國化的傾向;為抗拒這種傾向,她大力支持以推進(jìn)獨(dú)立的加拿大民族文化為宗旨的阿南西出版社,做了很多實(shí)實(shí)在在的工作;她幫助成立了加拿大作家協(xié)會(huì),并曾任該作協(xié)的主席,還擔(dān)任過國際筆會(huì)加拿大中心的主席。此外,她在《紐約人》等多種國際知名報(bào)刊雜志上發(fā)表詩歌、短篇小說、評(píng)論等;她還應(yīng)邀在美、英、德、澳、俄等國朗誦和演講,擴(kuò)大加拿大的影響。上世紀(jì)八十年代以來,她開始關(guān)注另一領(lǐng)域——環(huán)境保護(hù),顯示了很強(qiáng)的生態(tài)意識(shí),并因這方面的創(chuàng)作、論述和所采取的行動(dòng)而獲得環(huán)境保護(hù)和社會(huì)活動(dòng)方面的榮譽(yù)和獎(jiǎng)勵(lì)。在過去的約30年中,她一直以加拿大文學(xué)代言人的身份活躍在世界文壇,被列在“二十世紀(jì)最有影響力的一百位加拿大人”的第五位。
阿特伍德的創(chuàng)作可按四個(gè)歷史階段分為“早期的創(chuàng)作”、“二十世紀(jì)七十年代的創(chuàng)作”、“二十世紀(jì)八十年代的創(chuàng)作”和“二十世紀(jì)九十年代以來的創(chuàng)作”。 “早期的創(chuàng)作”中,詩集《圓圈游戲》是使她獲得總督獎(jiǎng)而在加拿大文壇脫穎而出的;自此,加拿大第一流的大出版社紛紛主動(dòng)向她敞開大門;同時(shí),媒體的關(guān)注再也沒有離開過她。“二十世紀(jì)七十年代的創(chuàng)作”中,《幸存:加拿大文學(xué)主題指南》的發(fā)表引出了褒貶不一的爭議,繼而又引發(fā)了一系列關(guān)于加拿大文學(xué)及文學(xué)評(píng)論的討論,客觀上使該書成了一部影響遠(yuǎn)超出它本身價(jià)值的文學(xué)評(píng)論專著。因?yàn)?,《幸存》的發(fā)表既是加拿大民族主義思潮發(fā)展的必然結(jié)果,同時(shí)又反過來推動(dòng)了這一思潮的發(fā)展。這本書的出版,客觀上成了加拿大文學(xué)和文化發(fā)展的里程碑?!岸兰o(jì)八十年代的創(chuàng)作”中,被稱為“女性主義的《1984》”的《使女的故事》極為成功,贏得第二次總督獎(jiǎng)及眾多獎(jiǎng)勵(lì)和榮譽(yù),大大地?cái)U(kuò)展了她的讀者群,贏得了國際主流市場,并使她躋身世界名人的行列。“二十世紀(jì)九十年代以來的創(chuàng)作”中,被贊為“意義深遠(yuǎn)、富有戲劇性、結(jié)構(gòu)精妙絕倫”。
