馬克思的晚年歲月
馬賽羅·穆斯托是國際知名的馬克思學學家,他一直致力于基于MEGA2對馬克思進行更為深入的解讀。他的作品《卡爾·馬克思的晚年歲月:一本知識分子傳記》(2016年發(fā)行第一版)一經出版就獲得各方好評,并多次再版和翻譯成多國語言。在這本 著作中,穆斯托指出馬克思的思想以及對他思 想的研究在今天獲得了越來越大的動力。1998年重新出版的馬克思恩格斯全集的歷史批判版《馬克思恩格斯全集》(MEGA2)對于全面重新評價馬克思的思想具有特別重要的意義。在這部作品中穆斯托通過對往往為人們所忽視的晚年馬克思本(18811883年)的生活經歷和 著述進行分析,這部分 著述在至今已經出版的MEGA2中還未出現。穆斯托試圖通過研究馬克思已發(fā)表的那幾年的作品中所的內容,還要研究他未完成的手稿中所包含的問題和疑問,從而挖掘馬克思晚年思想及其特征,試圖為當代讀者提供了充分的空間來思考...
馬賽羅·穆斯托是國際知名的馬克思學學家,他一直致力于基于MEGA2對馬克思進行更為深入的解讀。他的作品《卡爾·馬克思的晚年歲月:一本知識分子傳記》(2016年發(fā)行第一版)一經出版就獲得各方好評,并多次再版和翻譯成多國語言。在這本 著作中,穆斯托指出馬克思的思想以及對他思 想的研究在今天獲得了越來越大的動力。1998年重新出版的馬克思恩格斯全集的歷史批判版《馬克思恩格斯全集》(MEGA2)對于全面重新評價馬克思的思想具有特別重要的意義。在這部作品中穆斯托通過對往往為人們所忽視的晚年馬克思本(18811883年)的生活經歷和 著述進行分析,這部分 著述在至今已經出版的MEGA2中還未出現。穆斯托試圖通過研究馬克思已發(fā)表的那幾年的作品中所的內容,還要研究他未完成的手稿中所包含的問題和疑問,從而挖掘馬克思晚年思想及其特征,試圖為當代讀者提供了充分的空間來思考今天的熱點問題,同時也為MEGA2中尚未出版18811883的內容填補空白,進一步引發(fā)人們對馬克思思想的了解和研究熱情。
英文版前言
2016年8月,本書以“L 'ultimo Marx,1881—1883”為題,首次在意大利羅馬的Donzelli Editor出版社出版。這本書在關注馬克思的讀者中引起了極大的興趣,現在已有了英文版本。
該書的意大利原版印刷了2500冊,并配有電子書,很快 就銷售一空,并于2017年1月重印。隨后,在另一次重印之后,處于按需印刷狀態(tài)中。
這本書的第一批譯本出版不久后,在2018年馬克思誕辰200周年之際,該書以五種語言出版。第一部用泰米爾語出版,印數為1000冊,由金奈老牌出版商新世紀書屋私人有限公司發(fā)行。幾個月后,圣保羅的Boitempo出版社接著出版了葡萄牙文版,印數為4000冊。幾周后,釜山的Sanzini出版社出版了韓文版1000冊(2019年再版),漢堡的VSA出版了德文版2000冊。截至2018年底,這本書也被東京的堀內弘之翻譯成日文版,共500頁,印刷2000冊,其中還包括我最近出版的《另一個馬克思:早期的國際手稿》的日文版(倫敦,布盧姆斯伯里出版社2018年版)。2019年,這本書又被翻譯成三種語言:阿拉伯語,1000冊,由開羅的Al Maraya出版社翻譯出版;波斯語,3000冊(一個月內重印3次),由德黑蘭的Cheshme出版社翻譯出版;印地語,500冊,由新德里的Aakar Books出版社翻譯出版。此外,印尼語版本——和日文版一樣,也包含了《另一個馬克思:早期的國際手稿》——由Marjin Kiri在印度尼西亞的南坦格朗翻譯出版。這個英文版本,包含了相對于意大利原版的新內容和一些修改,隨之而來的是一系列的翻譯和重印。新譯本將于2020年1月面世:西班牙文版本在墨西哥城Siglo XXI出版社翻譯出版,共2500本;由Donzelli編輯出版的意大利文新增訂本,以及正在準備中的中文版本。
這本書自首次出版以來,在不到3年的時間里,已經在國際上取得了巨大反響,并在許多國家的報紙和期刊上得到了廣泛評論。作者感謝斯坦福大學出版社前執(zhí)行主任艾米麗—簡·科恩的熱心協(xié)助,帕特里克·卡米爾的出色翻譯,以及恩里科·坎波對于完成參考文獻和參考書目的幫助。
馬塞羅·穆斯托
2019年6月于那不勒斯
譯 者 序
黨的十八大以來,國內外學界掀起了一股研究和宣傳馬克思主義理論的熱潮。尤其以2018年馬克思誕辰200周年為節(jié)點,全世界各地敬仰和欽佩馬克思的人們紛紛以不同的方式紀念這位“千年偉人”,重溫他的光輝思想。其中,也不乏一些研究型和理論性的著作面世,這些著作有利于我們進一步還原馬克思的“真實肖像”,汲取馬克思主義的科學智慧和理論力量。意大利著名馬克思主義學者馬塞羅·穆斯托(Marcello Musto)的《馬克思的晚年歲月》就是這樣一部傳記式的研究著作。該書聚焦于馬克思生命的最后3年(1881—1883),從“最后3年”這一具體階段進行考察、展開論述,為我們全面把握馬克思及其思想,特別是其晚年生活提供了豐富的歷史資料和科學依據。
譯者劉同舫一直從事馬克思主義基本理論研究,重點關注馬克思的早期思想,曾翻譯過英國著名學者大衛(wèi)·列奧波德《青年馬克思——德國哲學、當代政治與人類繁榮》一書,也曾出版《青年馬克思政治哲學思想研究》等著作。譯者謝靜主要研究方向為馬克思主義哲學史,曾翻譯過馬塞羅·穆斯托教授的《論馬克思異化概念》等相關作品,對原作者及其作品較為熟悉。本次我們合作翻譯馬塞羅·穆斯托教授關于馬克思晚年生活的書籍,不僅推進了對于馬克思理論學說完整性和豐富性的研究,還加深了我們對于馬克思的崇敬之情,并且更加明確了作為馬克思主義研究學者的使命擔當。
青年馬克思展開了豐富的學術創(chuàng)造和敏銳的理論斗爭,并以極大的政治熱情和革命精神投入群眾運動中;晚年馬克思則幾乎將全部心血投入到《資本論》的寫作中,致力于揭示資本主義社會剩余價值的產生奧秘,從根本上揭露資本家壓榨雇傭工人的殘酷行徑。如果說,早年活躍于各種現實工人運動、理論報刊文章中的馬克思,給我們展現了一個勇敢無畏、朝氣蓬勃的革命斗士形象,其晚年則愈加表現出睿智沉穩(wěn)、凝重莊嚴的理論家氣質。馬克思為徹底批判資本主義社會耗盡心血,在日益嚴重的身體疾病和接連發(fā)生的家庭變故的摧殘下,依然筆耕不輟并積極開拓新的研究領域。如此看來,馬克思晚年的創(chuàng)作環(huán)境似乎更加艱難,其間的深邃思考更加讓人肅然起敬。但是,針對馬克思晚年的創(chuàng)作狀態(tài),一直有疑惑之處,例如,對“馬克思為什么沒能完成《資本論》這一巨著”這一問題,傳統(tǒng)上學界的回答主要聚焦于其身體疾病等原因;近年也有學者提出,是由于馬克思晚年思維能力的下降,其生命處于“慢性死亡狀態(tài)”;還有觀點表示,是“馬克思低估了自己習慣性的嚴重的拖延癥”等原因所致。針對這樣一些誤解、曲解或者不全面的理解,我們認為有必要加強對馬克思晚年生活的探究,以真實、完整地再現馬克思晚年的理論創(chuàng)作和實踐活動,回擊各種不實的言論。《馬克思的最后歲月》這本書中較為真切、翔實的資料為我們還原歷史提供了參考。
《馬克思的晚年歲月》展現出一個偉人最后的創(chuàng)作時光和人生經歷,回應了學界對馬克思晚年生活的相關爭議,是對馬克思的“最后著作”和晚年生活的重新評估。本書致力于消除對馬克思晚年生活的兩個關鍵誤解:馬克思晚年不再寫作;他是一個以歐洲為中心的經濟思想家,只關注階級沖突。馬塞羅·穆斯托教授提供的大量資料表明,在馬克思生命的最后3年里,他不僅沒有停止思考和創(chuàng)作,還積極地將關注視域拓展至從前很少觸及的領域:研究最近的人類學發(fā)現,分析前資本主義社會的公共所有制形式,對俄國的資本主義發(fā)展和民粹主義運動進行評價,對印度、愛爾蘭、阿爾及利亞和埃及等地的殖民壓迫提出批判等。馬克思晚年的寫作量驚人,包括各類著作手稿、摘錄筆記、工人組織的文件、大量書信等,其閱讀和摘錄的內容涉獵廣泛,具體包括人類社會、歷史、政治、生物、物理、化學以及數學等領域。除了高強度的理論工作外,馬克思第一次也是唯一一次到歐洲以外的地方考察,雖然是出于治療身體疾病的目的,但他依然沒有停下思想的歷險,慣常地用他那審視和洞穿時代的雙眼密切關注著當地乃至全球的政治事件和工人運動。
通過馬塞羅·穆斯托教授的描述,我們發(fā)現在馬克思晚年的手稿、筆記和信件中,出現了一個“不同的馬克思”。這個“馬克思”是生活中的“不幸者”,遭受著常人難以忍受的惡劣環(huán)境和嚴重的病痛折磨;但他依然是學術上的“開拓者”,致力于追求真理和涉足新的研究領域,執(zhí)著于學術創(chuàng)作和人類的解放事業(yè),“我一直在墳墓的邊緣徘徊。因此,我不得不利用我還能工作的每時每刻來完成我的著作”。《馬克思的晚年歲月》呈現出馬克思頗為悲壯和令人敬佩的最后時光,也進一步勾畫了馬克思關注現實、投身革命的偉大一生和從未停歇且成果豐富的晚年創(chuàng)作生涯。
追求真理永無止境,學術之路任重道遠!立足新時代,展望人類未來,我們更應葆有作為馬克思主義理論學者的使命感和責任感,將理論研究融入社會現實,用現實行動回應理論需要,力爭傳播正能量,弘揚主旋律,積極回應各種對馬克思本人及其理論的非難和誤解。愿本書的翻譯出版能夠幫助人們廓清對馬克思晚年思想的一些誤解,為學界研究貢獻微薄力量,并繼續(xù)感染那些和我們一樣熱愛馬克思和馬克思主義的讀者們。
最后,譯者需要向讀者說明的是,我們在翻譯的過程中,關涉原作者對馬克思、恩格斯經典文獻的引文部分,我們都對應查找了中文版的相關文獻。在中譯版的版本選擇上,我們優(yōu)先選用了《馬克思恩格斯文集》(2009年版),但在《馬克思恩格斯文集》中沒有出現的內容,我們使用了《馬克思恩格斯全集》(中文第一版),相比《馬克思恩格斯文集》中的內容,該部分所占比重較小。
馬賽羅·穆斯托是國際知名的馬克思學學家,他一直致力于基于MEGA2對馬克思進行更為深入的解讀。他的作品《卡爾·馬克思的晚年歲月:一本知識分子傳記》(2016年發(fā)行第一版)一經出版就獲得各方好評,并多次再版和翻譯成多國語言。在這本 著作中,穆斯托指出馬克思的思想以及對他思 想的研究在今天獲得了越來越大的動力。1998年重新出版的馬克思恩格斯全集的歷史批判版《馬克思恩格斯全集》(MEGA2)對于全面重新評價馬克思的思想具有特別重要的意義。在這部作品中穆斯托通過對往往為人們所忽視的晚年馬克思本(18811883年)的生活經歷和 著述進行分析,這部分 著述在至今已經出版的MEGA2中還未出現。穆斯托試圖通過研究馬克思已發(fā)表的那幾年的作品中所的內容,還要研究他未完成的手稿中所包含的問題和疑問,從而挖掘馬克思晚年思想及其特征,試圖為當代讀者提供了充分的空間來思考...
馬賽羅·穆斯托是國際知名的馬克思學學家,他一直致力于基于MEGA2對馬克思進行更為深入的解讀。他的作品《卡爾·馬克思的晚年歲月:一本知識分子傳記》(2016年發(fā)行第一版)一經出版就獲得各方好評,并多次再版和翻譯成多國語言。在這本 著作中,穆斯托指出馬克思的思想以及對他思 想的研究在今天獲得了越來越大的動力。1998年重新出版的馬克思恩格斯全集的歷史批判版《馬克思恩格斯全集》(MEGA2)對于全面重新評價馬克思的思想具有特別重要的意義。在這部作品中穆斯托通過對往往為人們所忽視的晚年馬克思本(18811883年)的生活經歷和 著述進行分析,這部分 著述在至今已經出版的MEGA2中還未出現。穆斯托試圖通過研究馬克思已發(fā)表的那幾年的作品中所的內容,還要研究他未完成的手稿中所包含的問題和疑問,從而挖掘馬克思晚年思想及其特征,試圖為當代讀者提供了充分的空間來思考今天的熱點問題,同時也為MEGA2中尚未出版18811883的內容填補空白,進一步引發(fā)人們對馬克思思想的了解和研究熱情。
