沖繩札記
作者是1994年諾貝爾文學(xué)獎獲得者。作者在中譯本序中說:“論述了我一生的主題的,則是《沖繩札記》?!边@是一本長篇隨筆,作者設(shè)圖在書中思考這樣一些的問題:所謂“日本”這個近代國家是如何形成的?近代化的結(jié)果讓它在世界,特備是在緊鄰諸國中,居于怎樣的存在?它真強大嗎?日本人真正吸取了戰(zhàn)敗的悲慘教訓(xùn)了嗎?于是,作者把焦點轉(zhuǎn)向沖繩。那個叫琉球的國家是如何被納入日本的?作者寫了日本近代化歷史中沖繩和沖繩縣民與日本和日本人之間的關(guān)系,特別是在日本的侵略戰(zhàn)爭中作為日本唯一的地面戰(zhàn)場的沖繩遭到美國襲擊的沖繩戰(zhàn);他還論述了作為美軍基地的沖繩以及由美國返還的沖繩縣民在戰(zhàn)后的續(xù)存狀態(tài)。書中,作者不斷追問:“何謂日本人?能不能把自己變成不是那樣的日本人的日本人?”這種“黯淡的內(nèi)省”卻被日本政治右翼批判為“自虐”史觀?!稕_繩札記》并因此被推上審判庭。
大江健三郎,日本著名小說家,諾貝爾文學(xué)獎獲得者,1935年出生于日本四國地區(qū)一個被森林圍擁的小山村,少年時代在母親影響下對魯迅開始了此后不曾間斷的閱讀,大學(xué)時代在渡邊一夫教授的引領(lǐng)下沐浴了歐洲人文主義的光芒,并由此走上了創(chuàng)作道路。1960年對中國進行的第一次訪問,使得“農(nóng)村包圍城市”與文化人類學(xué)的邊緣和中心之概念結(jié)合起來,最終演化為《萬延元年的Footbabll》、《同時代的游戲》等諸多作品中的根據(jù)地/烏托邦。
1994年以《個人的體驗》和《萬元延年的Football》獲得諾貝爾文學(xué)獎后,大江健三郎更強烈地意識到作家的責(zé)任,借助《空翻》、《被偷換的孩子》、《愁容童子》、《別了,我的書!》等作品在絕望中尋找希望,并于《在自己的樹下》、《兩百年的孩子》等作品里表現(xiàn)了對新人、孩子和童子等未來之象征所寄予的希望……
