莎樂美
才情橫溢的唯美作家奧斯卡·王爾德,絕不憚于以驚世駭俗的意象,點綴他邪魔的花園。獨幕劇《莎樂美》只是一個例子而已。
《圣經(jīng)》里枯燥而簡單的故事,被王爾德的妙手挖掘出了最黑暗也最深刻的內涵。欲望的糾纏,畸戀的爆發(fā),詭異的氛圍,都被他在這短短的篇幅里發(fā)展到極致。而同時代的早夭天才畫家比亞茲萊,亦稱得上王爾德惡魔般作品最佳的詮釋者。
此次推出的《莎樂美》,算是不折不扣的合璧本。除王爾德的法文劇本外,本書還收入了王爾德的同性戀友人、亦是他因之遭禍的道格拉斯所譯英文本,田漢先生于二十世紀初翻譯的中文本,以及比亞茲萊為本書繪制的全部插圖。封面采自目前最受歡迎的英文本設計,意在向這部黑色的宏大杰作致敬。
英國19世紀下半期最為特立獨行的天才奧斯卡·王爾德,1854年10月16日出生于愛爾蘭的都柏林。1874年,他進入牛津大學學習,旋即以睿智的談吐、桀驁不馴的行為方式征服社交界。他的文學造詣亦驚人深刻,包括童話《快樂王子》、小說《道林·格雷的畫像》、喜劇《溫夫人的扇子》以及他本人以法語創(chuàng)作、并由其同性戀情人阿爾弗雷德·道格拉斯譯成英文的劇本《莎樂美》。他的作品立意高遠,辭藻華美,成為英國唯美主義文學的最高典范。
1895年,道格拉斯的父親向王爾德提出挑戰(zhàn)。王爾德將其送上法庭,他自己卻因而被捕入獄兩年,從此一蹶不振。1900年11月30日,王爾德孤寂地客死巴黎,終年46歲。社會終于完成了對于這個遺世獨立才子的毀滅。
評論
圖片
表情
