摩訶婆羅多
●享譽(yù)世界的印度兩大史詩之一,堪稱“印度的靈魂”;生動再現(xiàn)婆羅多族大戰(zhàn)場景,還原古代印度社會樣貌,具有極高的文學(xué)和藝術(shù)價值;規(guī)模宏大,被稱為百科全書式的史詩。
●遵照精校本,名家精心迻譯,保留原汁原味的“阿奴濕圖樸體”詩律。
《摩訶婆羅多》是享譽(yù)世界的印度兩大史詩之一,堪稱“印度的靈魂”。書名意為“偉大的婆羅多族的故事”,它以列國紛爭時代的印度社會為背景,敘述了婆羅多族兩支后裔俱盧族和般度族爭奪王位繼承權(quán)的斗爭?!赌υX婆羅多——毗濕摩篇》是整部史詩的第六篇,講述婆羅多族大戰(zhàn)十八天中前十天的戰(zhàn)斗情況。譯者黃寶生遵照精校本翻譯,保留了原詩的“阿奴濕圖樸體”詩律。
毗耶娑,意譯為“廣博仙人”,傳為印度史詩《摩訶婆羅多》的作者,也被說成是吠陀和一些往世書的編著者。
【譯者簡介】
黃寶生,畢業(yè)于北京大學(xué)東方語言文學(xué)系,研究方向?yàn)橛《裙糯膶W(xué)和詩學(xué)。歷任中國社會科學(xué)院外國文學(xué)研究所研究室主任、副所長、所長,《世界文學(xué)》主編、研究員。并任中國外國文學(xué)學(xué)會理事,中國翻譯工作者協(xié)會理事。代表作品:專著《印度古代學(xué)》《印度古典詩學(xué)》《〈摩訶婆羅多〉導(dǎo)讀》,論文《印度古典詩學(xué)和西方現(xiàn)代文論》《禪和韻——中印詩學(xué)比較之一》《書寫材料與中印文學(xué)傳統(tǒng)》等。
評論
圖片
表情
