生逢其時(shí)
一位出生于戰(zhàn)亂年代的純真少年如何成長為寫出《換位》《小世界》的學(xué)者型大作家
英國當(dāng)代最杰出小說家兼文學(xué)批評(píng)家之一戴維?洛奇親筆回憶錄
本回憶錄講述我如何成為一個(gè)作家,主要是散文小說家和文學(xué)批評(píng)家,從早年經(jīng)歷和所受影響講起——那些經(jīng)歷和影響在我的作品中時(shí)有所現(xiàn)——一直講到我寫作此書時(shí)我的前半生,即四十歲,為止。假若能多活幾年,我希望就后半生也寫一本。
從這本半回憶錄中,我們看到了一位極其優(yōu)秀又過分謙遜者的自畫像;一位杰出的學(xué)者,當(dāng)世最好的小說家之一。
——《觀察家報(bào)》
一本優(yōu)秀的回憶錄……直白,充滿智慧。
——《愛爾蘭時(shí)報(bào)》
引人入勝,觸動(dòng)人心。
——《金融時(shí)報(bào)》
戴維?洛奇(David Lodge,1935— ),生于倫敦,早年就讀于倫敦大學(xué),伯明翰大學(xué)博士,英國皇家文學(xué)院院士,以文學(xué)貢獻(xiàn)獲得不列顛帝國勛章和法國文藝騎士勛章。從 1960年起,執(zhí)教于伯明翰大學(xué)英語系,1987年退職從事創(chuàng)作,兼伯明翰大學(xué)現(xiàn)代英國文學(xué)榮譽(yù)教授。代表作有《換位》、《小世界》和《美好的工作》等。
譯者簡介:
朱賓忠 武漢大學(xué)英文系教授,博士生導(dǎo)師,主要研究方向?yàn)橛⒚牢膶W(xué)和比較文學(xué),出版《我自靜默向紛華》等11部譯著。
吳濛 武漢大學(xué)英文系專業(yè)在讀博士生,研究方向?yàn)橛膶W(xué)。
