不負(fù)責(zé)任的自我
“美國圖書評論獎”入圍作品
《不負(fù)責(zé)任的自我:論笑與小說》是詹姆斯?伍德的第二部文學(xué)批評集,曾入圍“美國圖書評論獎”,這本書再次確認(rèn)了他的卓越,證明了他不僅是現(xiàn)當(dāng)代小說的敏銳判官,還是高明的鑒賞者。
在這本文學(xué)批評集中,伍德通過對當(dāng)代炙手可熱的歐美純文學(xué)作品的評點,饒有 趣味地討論了“文學(xué)與笑和喜劇”這個很少有人觸及卻頗具價值的文學(xué)命題。
在這24篇充滿激情、才華橫溢的文章里,他舉重若輕地將文學(xué)經(jīng)典和文學(xué)現(xiàn)場聯(lián)系起來,既折射了他對文學(xué)經(jīng)典的百科全書式的理解,也反映了他對最受熱議的當(dāng)紅作家——如弗蘭岑、品欽、拉什迪、德里羅、奈保爾、大衛(wèi)?福斯特?華萊士和湯姆?沃爾夫——同樣迫切且不無見地的看法。
本書收錄了詹姆斯那篇攻擊“歇斯底里現(xiàn)實主義”從而引起爭議的著名檄文。對于任何關(guān)心現(xiàn)代小說的讀者來說,《不負(fù)責(zé)任的自我》都是必讀之物。
同時身為批評家、學(xué)者和作...
“美國圖書評論獎”入圍作品
《不負(fù)責(zé)任的自我:論笑與小說》是詹姆斯?伍德的第二部文學(xué)批評集,曾入圍“美國圖書評論獎”,這本書再次確認(rèn)了他的卓越,證明了他不僅是現(xiàn)當(dāng)代小說的敏銳判官,還是高明的鑒賞者。
在這本文學(xué)批評集中,伍德通過對當(dāng)代炙手可熱的歐美純文學(xué)作品的評點,饒有 趣味地討論了“文學(xué)與笑和喜劇”這個很少有人觸及卻頗具價值的文學(xué)命題。
在這24篇充滿激情、才華橫溢的文章里,他舉重若輕地將文學(xué)經(jīng)典和文學(xué)現(xiàn)場聯(lián)系起來,既折射了他對文學(xué)經(jīng)典的百科全書式的理解,也反映了他對最受熱議的當(dāng)紅作家——如弗蘭岑、品欽、拉什迪、德里羅、奈保爾、大衛(wèi)?福斯特?華萊士和湯姆?沃爾夫——同樣迫切且不無見地的看法。
本書收錄了詹姆斯那篇攻擊“歇斯底里現(xiàn)實主義”從而引起爭議的著名檄文。對于任何關(guān)心現(xiàn)代小說的讀者來說,《不負(fù)責(zé)任的自我》都是必讀之物。
同時身為批評家、學(xué)者和作家的詹姆斯?伍德,其文學(xué)批評幾乎完全擺脫了學(xué)院派“文學(xué)理論”的話語系統(tǒng),他更多地是以一個創(chuàng)作者和專家讀者的角度,演示如何成為一個眼光毒辣的專家級讀者,如何避開寫作的重重雷區(qū),成為一個成熟的創(chuàng)作者。因此,自其第一部文學(xué)批評集問世以來,近20年來始終為全世界新銳作家、文學(xué)批評者、文學(xué)愛好者所信任和追捧。
詹姆斯?伍德(James Wood,1965— ),英國批評家、散文家、小說家,曾任《衛(wèi)報》首席文學(xué)批評家、《新共和》資深編輯,現(xiàn)為《紐約客》專欄作家、哈佛大學(xué)文學(xué)教授,著有《斷脈》(1999)、《忤逆上帝之書》(2004)、《不負(fù)責(zé)任的自我》(2004)、《小說機杼》 (2009)、《私貨》(2013)、《最接近生活的事物》(2015)。
譯者簡介
李小均 ,1973 年生,復(fù)旦大學(xué)文學(xué)博士,深圳大學(xué)外國語學(xué)院教授。著有《自由與反諷》、《信仰之?!?,譯有《亞里士多德〈政治學(xué)〉中的教誨》、《蘇格拉底與阿里斯托芬》、《在西方的目光下》、《攫權(quán)》、《語言與沉默》、《薇拉:納博科夫夫人》等。
