千里走日本
在東京居住七年后,艾倫·布思決定以雙腳為交通工具,由北向南穿越日本,再度發(fā)現(xiàn)這個(gè)已經(jīng)收留了他四分之一人生時(shí)光的國(guó)家。御盆節(jié),阿波踴,神話秘傳,戰(zhàn)爭(zhēng)傷痕,北方的舊夢(mèng),南部的新風(fēng)……“菊”與“刀”的掙扎在日本處處上演,場(chǎng)景、人物卻時(shí)時(shí)不同,百態(tài)參差。身為英國(guó)人的作者,能講流利的日語,從大約一千兩百名日本人那里獲得關(guān)于這個(gè)國(guó)家的各種碎片,細(xì)心收藏 ;進(jìn)入風(fēng)俗與精神的內(nèi)核,重新體認(rèn)這舊相識(shí)。
艾倫·布思(Alan Booth),作家兼影評(píng)人。1946 年生于倫敦。1970 年到日本學(xué)習(xí)能劇并長(zhǎng)居,1993 年因胃癌去世。另著有《尋找失落的日本》(Looking for the Lost),亦受好評(píng)。
譯者 廖素珊,中國(guó)臺(tái)灣大學(xué)外文系畢業(yè),美國(guó)明尼蘇達(dá)州雙子城校區(qū)比較文學(xué)研究所肄業(yè)?,F(xiàn)專事翻譯,譯作有《日本驚奇》《香料群島之旅》等書。
評(píng)論
圖片
表情
