陌路人
諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主加繆代表作
資深翻譯家沈志明全新譯本
附加繆在英語(yǔ)版本出版時(shí)所作前言
-
為什么書(shū)名是《陌路人》?
加繆在1942年發(fā)表了《陌路人》(又譯《局外人》《異鄉(xiāng)人》)之后,很快發(fā)現(xiàn)西方輿論中有不少人把他視為卡夫卡的門徒,把他這部成名作的主人公默爾索看成跟《城堡》主人公K一樣的局外人或異鄉(xiāng)人。盡管加繆高度贊賞卡夫卡,但在《西西弗神話》(《弗蘭茨·卡夫卡作品中的希望與荒誕》)中,已明顯與其拉開(kāi)了距離。
-
內(nèi)容簡(jiǎn)介:
默爾索收到來(lái)自老人收容所的電報(bào),告知其母親死訊。默爾索在渾渾噩噩中參加完了葬禮,沒(méi)過(guò)兩天,就和女友做愛(ài)了,母親的死似乎對(duì)他沒(méi)有任何影響。平淡無(wú)奇的日子在繼續(xù),直到默爾索卷入了一樁糾紛,開(kāi)槍打死了朋友的仇敵。在等待審判期間,默索爾表現(xiàn)得滿不在乎。當(dāng)被問(wèn)及殺人動(dòng)機(jī)時(shí),他以“都是太陽(yáng)惹的禍”作答,并期待著在眾人的咒罵聲中面對(duì)行刑。
阿爾貝?加繆(1913—1960)是法國(guó)聲名卓著的小說(shuō)家、散文家和劇作家,荒誕存在哲學(xué)的文學(xué)大師。1957年因“熱情而冷靜地闡明了當(dāng)代向人類良知提出的種種問(wèn)題”而獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),是有史以來(lái)最年輕的諾獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作家之一。
加繆在他的小說(shuō)、戲劇、隨筆和論著中深刻地揭示出人在異己的世界中的孤獨(dú)、個(gè)人與自身的日益異化,以及罪惡和死亡的不可避免,但他在揭示出世界的荒誕的同時(shí)卻并不絕望和頹喪,他主張要在荒誕中奮起反抗,在絕望中堅(jiān)持真理和正義,他為世人指出了一條宗教信仰和極權(quán)主義以外的自由人道主義道路。他直面慘淡人生的勇氣,他“知其不可而為之”的大無(wú)畏精神使他在第二次世界大戰(zhàn)之后不僅在法國(guó),而且在歐洲并最終在全世界成為他那一代人的代言人和下一代人的精神導(dǎo)師。
