下沉年代
閱讀《下沉年代》,如同坐在第一排觀看美國夢的午夜葬禮
“這是一個時代蒼涼的側(cè)影:受挫的努力,被辜負(fù)的信任,凋零的生機,以及日漸黯淡的希望。力透紙背的書寫,栩栩如生的人物,呈現(xiàn)了美國三十多年的滄桑巨變,也為當(dāng)下社會撕裂的悲劇寫下了發(fā)人深省的前傳。”——劉擎,華東師范大學(xué)教授
————
☆ 延續(xù)《光榮與夢想》時間線的美國社會內(nèi)層新史,一部定義我們時代的史詩
☆ 一本書寫盡美國夢碎三十年:四個人的一生,四個階層的劇痛,一代人的失敗挽歌
☆ 許倬云、劉擎、周濂、歐逸文推薦,榮獲美國國家圖書獎,超20家機構(gòu)年度好書:
《紐約時報》年度關(guān)注作品 | 美國國家公共電臺 年度最佳好書 | 《金融時報》年度最佳好書 | 《華盛頓郵報》年度最佳政治作品 | 《新共和》年度好書 | 《出版人周刊》年度最佳好書 | 《科克斯書評》年度最佳非虛構(gòu)作品 | 蘋果iBooks年度...
閱讀《下沉年代》,如同坐在第一排觀看美國夢的午夜葬禮
“這是一個時代蒼涼的側(cè)影:受挫的努力,被辜負(fù)的信任,凋零的生機,以及日漸黯淡的希望。力透紙背的書寫,栩栩如生的人物,呈現(xiàn)了美國三十多年的滄桑巨變,也為當(dāng)下社會撕裂的悲劇寫下了發(fā)人深省的前傳。”——劉擎,華東師范大學(xué)教授
————
☆ 延續(xù)《光榮與夢想》時間線的美國社會內(nèi)層新史,一部定義我們時代的史詩
☆ 一本書寫盡美國夢碎三十年:四個人的一生,四個階層的劇痛,一代人的失敗挽歌
☆ 許倬云、劉擎、周濂、歐逸文推薦,榮獲美國國家圖書獎,超20家機構(gòu)年度好書:
《紐約時報》年度關(guān)注作品 | 美國國家公共電臺 年度最佳好書 | 《金融時報》年度最佳好書 | 《華盛頓郵報》年度最佳政治作品 | 《新共和》年度好書 | 《出版人周刊》年度最佳好書 | 《科克斯書評》年度最佳非虛構(gòu)作品 | 蘋果iBooks年度最佳好書 | 美國亞馬遜年度最佳好書 | 《波士頓環(huán)球報》年度最佳好書......
☆《紐約客》資深作家操刀,新世紀(jì)非虛構(gòu)頂峰之作,入選 Slate 25年來最佳50本非虛構(gòu)
————
仿佛在一夜之間,世界轟然倒塌。所有老派的行事規(guī)矩和道德準(zhǔn)則被拋在一旁,華盛頓的說客比政客還多,紐約交易部門不再有禁忌,佛羅里達(dá)州的樓價跌到谷底,鐵銹地帶的鋼鐵工廠相繼關(guān)門,南方的農(nóng)場不再耕種煙草。富者更富,窮人更窮。
美國國家圖書獎得主喬治·帕克跟蹤四位不同階層的60后美國人——追逐美國夢的南方白人農(nóng)民,失去工廠崗位的非裔女性工人,在華爾街和華盛頓之間穿梭的精英,借互聯(lián)網(wǎng)經(jīng)濟發(fā)跡的硅谷大佬——展現(xiàn)四段沉浮人生,揭開四種階層劇痛,寫出一代人的憤怒與悲哀。
這是唯一一代生活不斷下沉的美國人:他們生在戰(zhàn)后經(jīng)濟增長的黃金年代,摸爬滾打半生后,卻迎來傳統(tǒng)社會結(jié)構(gòu)的轟然倒塌。
在主角的故事之外,此書如電影鏡頭般掃視美國近三十余年的社會變遷,繪成一幅文化、經(jīng)濟、政治交織的全景流動長卷。作者為政客紐特·金里奇、作家雷蒙德·卡佛、沃爾瑪創(chuàng)始人山姆·沃爾頓、說唱歌手Jay-Z等人立傳,以十位時代偶像映射出十種或回響、或沉淪的時代精神;也記下成千上萬迷失在房地產(chǎn)市場的投機者,成千上萬占領(lǐng)華爾街的抗議者,成千上萬掙扎在生存線上的沉默者,寫盡美國夢碎三十年。
閱讀《下沉年代》,如同坐在第一排觀看美國夢的午夜葬禮。這是獻給每一個美國人的安魂曲,也是一本關(guān)于時代轉(zhuǎn)折及世界劇變的當(dāng)下啟示錄。
————
喬治·帕克指出今天的美國正在解體,舊日熟悉的機構(gòu),如地方小銀行、工會會所、工廠廠房、教堂,以及地方活動主體的各種從事社會服務(wù)的“俱樂部”,正在逐漸消失殆盡。美國國內(nèi)不僅有階級的區(qū)別,還有人群之間的區(qū)別,個體也在尋找自己的屬性和類別。各個群體,也都在為自己爭取更好的地位。社會成員中弱勢者,又在爭取個人完全的自由和平等。如此橫切、豎切的后果,是美國最后會被切割成為許多孤立、離散的個人。——許倬云,歷史學(xué)家
這是一個時代蒼涼的側(cè)影:受挫的努力,被辜負(fù)的信任,凋零的生機,以及日漸黯淡的希望。力透紙背的書寫,栩栩如生的人物,呈現(xiàn)了美國30多年的滄桑巨變,也為當(dāng)下社會撕裂的悲劇寫下了發(fā)人深省的前傳。——劉擎,華東師范大學(xué)教授
《下沉年代》有點像黃仁宇的《萬歷十五年》,試圖通過一個年代,書寫更為漫長的社會變遷。《紐約客》資深作家帕克巧妙地將大人物和小人物交錯著寫,兼顧造就時代的人和被時代造就(或毀滅)的人。——方柏林,旅美學(xué)者
如同喬治·奧威爾的作品,喬治·帕克的寫作帶著一股道義之力。《下沉年代》,一本橫掃一切、鏗鏘有力、以至于每個人都應(yīng)該閱讀的作品。——大衛(wèi)·格雷恩,著有《花月殺手》
《下沉年代》是我們國家過去三十年來發(fā)生的非凡故事。喬治·帕克寫就了一部定義我們時代的史詩,讀起來奇妙、親切和真實。——戴斯特·費爾金斯,著有《跑步在最絕望的城市》
喬治·帕克呈現(xiàn)了我們生活和時代的歷史,以洞察的眼光捕捉到我們失去的美國。——勞倫斯·賴特,著有《末日巨塔》
現(xiàn)在,那些在第二次經(jīng)濟大蕭條中破碎的心靈和生命,為自己找到了雄辯的代言人和狂熱的捍衛(wèi)者:喬治·帕克。《下沉年代》是美國的悲劇,亦是文學(xué)的勝利。——大衛(wèi)·弗魯姆,美國知名時評人
獨創(chuàng),鋒利,勇敢,至關(guān)重要。我這么多年來讀到最好的非虛構(gòu)作品之一。——凱瑟琳·布,著有《地下城》
喬治·帕克為二戰(zhàn)后的美國社會契約寫出一曲憂傷但又如爵士樂般輕快的安魂曲。在這片越來越吵、難以抑制的土地上,你會為那些活在越來越沉默的絕望生活中的人們發(fā)笑和落淚。——大衛(wèi)·M. 肯尼迪,普利策獎得主
————
結(jié)合小說般的敘事和嚴(yán)謹(jǐn)?shù)募o(jì)實報道,喬治·帕克撕開美國表面下的破碎裂痕。通過貫穿大城市和小城鎮(zhèn)的經(jīng)濟衰退,他以敏銳的眼光審視銀行家和華爾街,同時追蹤我們諸多經(jīng)濟基礎(chǔ)設(shè)施的痛苦解體。他精準(zhǔn)描繪了奮斗者和普通工人的肖像,對富人、野心家、乃至惡臭的名流進行了快照般的捕捉,生動展現(xiàn)了富層階級與平民之間日益擴大的鴻溝。——美國國家圖書獎授獎辭
從現(xiàn)在開始的一百年里,第一本能讓人理解這個時代的書,可能是喬治·帕克的《下沉年代》,一部既詳盡又意義深遠(yuǎn)的里程碑作品。——《西雅圖時報》
一本兼具野心和慈意之書,以多重角度看待當(dāng)下的美國。書中充滿蜂鳴般的悲情和憤怒,對那些困在校準(zhǔn)不當(dāng)?shù)慕鹑跈C械齒輪的人們傳達(dá)了特別的同情。——《紐約時報》
從沃爾特·惠特曼到約翰·多斯·帕索斯,從諾曼·梅勒和厄普代克到湯姆·沃爾夫和亨特·湯普森,小說家和記者總能在普通美國人的生活中發(fā)現(xiàn)頑強且機敏的個人主義,對機遇的堅硬信念,以及走出黑暗時代的道路。當(dāng)下,帕克對國家現(xiàn)狀進行了灰暗的描寫,令人痛心,卻也真實準(zhǔn)確。他沒有提供虛假希望,亦不給出好萊塢式結(jié)局,但是在另一種美國創(chuàng)造力中,在雷蒙德·卡佛式故事和愛德華·霍珀式畫像中,在人的尊嚴(yán)和心靈中,他找到了一種力量——當(dāng)人們因生活崩潰而深感孤獨時,這種埋藏在肌肉記憶中的力量會爬升上來。——《華盛頓郵報》
《下沉年代》是一部將敘事推向極限的非虛構(gòu)作品,直抵通常只有虛構(gòu)作品才能達(dá)到的罕見層級。它寫了一部偉大小說所能寫盡的一切,但更為特別的是,它也完成了小說似乎不再愿意做的事——更為有趣,更愿意做實驗。作者帕克迅速轉(zhuǎn)換視角,打亂敘事,相信讀者會在令人震驚的平行敘事中做出自己的判斷。——《Esquire》
《下沉年代》是一段獻給迷失時光的抒情安魂曲,為了那些被裁減的夢想和屈服的希望。這本書讓人著迷,也令人心碎,它是一部豐盈的藝術(shù)之作,展示了所有失去希望和允諾的美國人如何受苦。——《每日科斯》
作為《紐約客》特約作家,喬治·帕克是美國最好的非虛構(gòu)作家之一。就其敏銳性而言,《下沉年代》更像是一本小說,而不是非虛構(gòu)作品。此書更有感染力。——《金融時報》
一本龐大、高度原創(chuàng)的紀(jì)實作品,證明了在這個世界上,新聞報道的未來并不黯淡。帕克的寫作是一場險峻的冒險,讓人為之側(cè)目。——《紐約書評》
這是最好的時代,也是最壞的時代,帕克出色的敘事如同狄更斯本人第一次將所有這些歷史都融入一本書中。這本書事關(guān)各種各樣的人,無論貧富,他們都陷入經(jīng)濟動蕩和社會變革的持續(xù)風(fēng)暴中。人們周圍的一切都在變化,珍愛之物盡被銷毀。帕克以絕對專業(yè)的紀(jì)實手法講述了人們的故事,卻比大多數(shù)美國當(dāng)代小說敢于做到的要更加詳盡,更有質(zhì)感,當(dāng)然,也更具野心。——《洛杉磯時報》
帕克發(fā)出一種異常清晰、充滿人道的美國之聲,它繼承了紀(jì)實文學(xué)的傳統(tǒng),讓常人生活超越日常。當(dāng)我們的后代審視這個現(xiàn)代帝國的遺跡,并從中篩選出文化殘骸,這樣的美國之聲便是延續(xù)久遠(yuǎn)的微小寶藏。——《獨立報》
除了本身題材外,《下沉年代》更像是一本實驗小說,以其書寫的范圍、對當(dāng)代生活質(zhì)感的體現(xiàn)及包容不同思想的方式,從揚斯敦的社區(qū)組織者寫到自由主義互聯(lián)網(wǎng)大亨,它會讓讀者們聯(lián)想到“美國三部曲”和《無盡的玩笑》。諸如書寫鮑威爾的傳記體文章,發(fā)在《巴黎評論》中也并不違和,因為這本書不只是關(guān)于真相,更是充滿智慧、諷刺和驚人的想象力。——《巴黎評論》
帕克的敘事是文學(xué)性的,而非規(guī)范性的:他不提供政策建議,也不謀求崇高。如同一本偉大的政治小說,《下沉年代》以前所未有的清晰揭示了一個問題,但讓讀者自己去尋找解決方案。但是,這既是一個絕望的故事,也是一個堅韌的故事。帕克的角色們會做出或好或壞的決定,享受意外好運和不幸,他們竭力維持,他們屈服于生活,接著又更加努力。他們的生活值得被細(xì)細(xì)講述,不僅因為具有啟發(fā)性,更因為它們是如此美麗動人。——《華盛頓月報》
喬治·帕克,美國作家,記者。
1960年生,畢業(yè)于耶魯大學(xué)。自2003年起連續(xù)十五年擔(dān)任《紐約客》專職作者,兩獲海外記者俱樂部獎。現(xiàn)為《大西洋月刊》專職作者。
作為長期觀察員和一線寫作者,喬治·帕克深諳美國的歷史變遷、經(jīng)濟發(fā)展和社會結(jié)構(gòu),深入從華盛頓到繡帶工廠的生命世界 ,被視為最了解當(dāng)代美國的作家之一。其作品《刺客之門》《我們的人》先后入圍普利策獎,《下沉年代》于2013年因“撕開美國的破碎裂痕”獲美國國家圖書獎。
2019年,喬治·帕克獲希欽斯獎,該獎旨在表彰“為自由表達(dá)和追求真理而不顧個人或職業(yè)后果”的作家。
————
劉冉,香港中文大學(xué)社會學(xué)學(xué)士、碩士,賓夕法尼亞大學(xué)社會學(xué)博士,曾任職于硅谷某科技公司,現(xiàn)為威斯康星大學(xué)麥迪遜分校教育政策研究系助理教授,譯有《文憑社會》《暴力:一種微觀社會學(xué)理論》等書。
